Diplomatic language can protect people's feelings.
老练的语言能保护人们的感情。
There is no need to use diplomatic language while we are talking.
咱们之间说话就没有必要用外交辞令了吧。
This is couched in diplomatic language, but the intention is clear.
这是措辞在外交辞令,但用意是清楚的。
Featured as terseness, flexibility and generality, fuzzy wording successfully meets the demand of the diplomatic language.
模糊辞令简洁性、灵活性和概括性的特点恰好满足了外交辞令的要求。
However, different from the ordinary language, diplomatic language has its unique characteristics as a tactful and polite language.
外交辞令有其不同于一般语言的独特之处,其显著特征就是讲究策略和礼貌。
Application of fuzziness in diplomatic language can achieve the goals of good manners, harmonious atmosphere and special communication aim.
模糊语言在外交辞令中的运用,可以表示礼貌,创造和谐气氛以及达到某种交际目标。
"Guoyu" plain language, fluent style of writing, there is no lack of wonderful characters book dialogue, excellent diplomatic language, reasoning tight prose.
《国语》语言平易,文风流畅,全书不乏精彩的人物对话、出色的外交辞令、严密的说理散文。
In the thesis, mood, modality and person system are studied respectively to show how spokesmen use diplomatic language to realize interpersonal meanings in diplomatic press briefings.
本文分别从语气、情态和人称系统三个角度,研究了新闻简报中发言人的人际意义。
As one of the tactics and speech techniques of diplomatic language, proper fuzzy wording can meet the special needs of social contact, and carry out several rhetorical and communicative functions.
作为外交辞令的一种策略手段和言语技巧,恰当运用模糊语言能满足特殊的社交需要,能起到几种修辞和交际功能。
The tone of his language was diplomatic and polite.
他说话的语调既圆滑又有礼貌。
We'll also provide further language for diplomatic disagreement and agreeing action points at the end of the meeting.
我们还会进一步提供用来礼貌表示不同意和在会议结束时同意事件要点的语言。
As a result of the advantage of district, frequent to diplomatic shedding, language environment is opposite better.
由于地域的优势,对外交流频繁,语言环境相对较好。
As a result of the advantage of district, frequent to diplomatic shedding, language environment is opposite better.
由于地域的优势,对外交流频繁,语言环境相对较好。
应用推荐