They wanted to get certified as divers.
他们想拿到潜水员资格证书。
Divers transfer from the water to a decompression chamber.
潜水员从水里转入减压舱。
The divers hoped to unlock some of the secrets of the seabed.
潜水员希望揭开海底的一些秘密。
Her submerged car was discovered in the river by police divers.
她被水淹没的汽车给警方的潜水员找到了。
Police divers have recovered the body of a sixteen year old boy.
警方潜水员已经发现了一个16岁男孩的尸体。
The Coast Guard had given up all hope of finding the two divers alive.
海岸警卫队已放弃了两名潜水员生还的全部希望。
Divers battled for hours to try to free a whale entangled in crab nets.
潜水员们奋战了几个小时,试图解救一条被捕蟹网缠住的鲸鱼。
New evidence suggests that exercise could protect divers from the bends.
新证据表明锻炼可以防止潜水员得潜涵病。
Divers this morning found the body of another American sailor drowned during yesterday's ferry disaster.
潜水员们今天早晨发现了在昨天渡轮失事中淹死的又一名美国水手的尸体。
They made a living as divers, spearfishing or harvesting shellfish.
他们以潜水、鱼叉捕鱼或收获贝类为生。
The result is decompression sickness, a hazard human divers know all too well.
结果就是患上减压病,这是一种人类潜水员都很了解的危险疾病。
A group of sea dwelling people in Southeast Asia have evolved into better divers.
东南亚一群居住在海里的人已经进化成了更好的潜水员。
Student pilots and support divers must become scuba certified in order to compete.
学生飞行员和支持潜水员必须得到水中呼吸器认证书才能比赛。
Two divers off the coast of France peer into Denise, a small two-man diving saucer that is part of Jacques Cousteau's oceanic ship Calypso.
两名潜水员乘坐着黛西号双人小型碟形潜水器,在法国海岸边缘同行,这艘潜碟是雅克库斯托的海船卡布里索号的一部分。
From May through September, Luca and other divers are working on Nemo's Garden in the Mediterranean Sea, 150 feet from the coast of Noli, Italy.
从5月到9月,卢卡和其他潜水员在距离意大利诺里海岸150英尺的地中海奈莫花园工作。
Princessfish are a species of coral-reef fish that are captured alive by divers who first stun the individual fish by squirting a certain poison at them.
公主鱼是一种珊瑚礁鱼,潜水员会先将某种毒药喷到鱼身上,使其昏迷,然后将其活捉。
The "Shrek" fish was recently discovered by scuba divers and is actually called an Asian Sheepshead Wrasse, which is commonly seen off the Japanese coast.
由戴水肺的潜水员最近所发现的”史莱克“鱼,实际应称为亚洲羊头濑鱼,通常可以在靠近日本海岸的海里看得到。
Despite the dangers, sea cucumber divers were working the area a decade ago when, 51 feet down, they came across a coral block with ceramics embedded in it.
尽管危险重重,十多年前,海参潜水员在这个区域工作,当他们潜入51英尺深的时候,无意中发现了一块嵌有陶器的珊瑚块。
The plane stretches a total length of 54 meters, where experienced scuba divers will eventually be able to venture through the cabin and around the plane's exterior.
这架飞机总长54米,经验丰富的水肺潜水者最终将能在机舱内以及飞机外部探险。
Since the divers limit their catch to a few individuals and take care not to overfish, the divers' continuing activities will clearly not result in serious harm to populations of princessfish.
由于只有少数几个潜水员进行捕捞,而且他们会注意不造成过度捕捞的现象,所以潜水员的持续活动显然不会对公主鱼种群造成严重危害。
Lead weights and air cylinders encumbered the divers as they walked to the shore.
当潜水员们走向海岸时,铅坠和氧气缸让他们步履维艰。
The unique purple sponge, which had never been seen in other parts of the world, was first discovered by divers off the north Norfolk coast.
这种独特的紫色海绵从未在世界上其他地方出现过,是由潜水员在北诺福克海岸首次发现的。
Watch video of sewer divers in Mexico City.
墨西哥下水道潜水员。
Fortunately, they can be gathered by divers.
幸运的是,它们可以用潜水员采集。
Often boaters can’t see divers in the water.
船员们经常看不到水中的潜水员。
Divers participated in the construction process.
参与工程建设的潜水员们。
Divers often play with white whales who seem to show off.
潜水员常常炫耀与白鲸玩。
Divers and historians are still looking for the Alligator today.
直至今天,潜水员和历史学家仍在找寻扬子鳄号潜水艇。
Eric Douglas is the director of training for Divers AlertNetwork.
原作者埃里克·道格拉斯是DiverAlert Network的训练指导。
Eric Douglas is the director of training for Divers AlertNetwork.
原作者埃里克·道格拉斯是DiverAlert Network的训练指导。
应用推荐