It has been harder than my divorce from my husband.
比我与丈夫离婚还要难。
Christina Aguilera has filed for divorce from her husband.
克里斯蒂娜•阿奎莱宣布与丈夫离婚。
In August 2004, I filed for divorce from my husband Michael, a carpet fitter.
2004年8月,我跟丈夫迈克尔签字离婚了,他是个普通工人,专门给人铺地毯。
Despite the difficulties between them, after his divorce from Nancy the couple married.
尽管两人矛盾重重,他与南莤离婚之后,这一对还是结婚了。
Today, however, weve learned that Angelina Jolie has filed for divorce from Brad Pitt.
而今我们却得知朱莉已对皮特提出了离婚申请。
Split: Eva Longoria has filed for divorce from husband Tony Parker after three years of marriage.
伊娃·朗格利亚日前否认了她和丈夫托尼·帕克准备分手的报道,而就在几小时后,她便提出了离婚申请。
Chinese actor's divorce from his wife, over her alleged extramarital affair, has social media buzzing.
一名中国演员和妻子离婚,称其妻有婚外情,现已引起了社会媒体哗然一片。
A Chinese actor's divorce from his wife, over her alleged extramarital affair, has social media buzzing.
一名中国演员和妻子离婚,称其妻有婚外情,现已引起了社会媒体哗然一片。
Eva Longoria is breaking her silence after filing for divorce from Tony Parker, her husband of three years.
当事人伊娃·朗格利亚终于打破沉默,在微博上宣布了她即将结束与托尼三年来的夫妻关系。
Her father is a regular in the front row, and the pair seem closer than ever following his divorce from Heather Mills.
她的父亲是前排的常客,他与前妻米尔斯两人似乎在离婚后变得更加亲近。
Eva Longoria has filed for divorce from husband Tony Parker just hours after denying reports they were planning to split.
伊娃·朗格利亚日前否认了她和丈夫托尼·帕克准备分手的报道,而就在几小时后,她便提出了离婚申请。
Jolie filed for divorce from Pitt for 'the health of her family', two years after the couple wed at their French estate Chateau Miraval.
二人在法国米拉瓦尔城堡举行婚礼两年后,朱莉为了“家庭健康”申请与皮特离婚。
Sarkozy married Bruni, 40, in February after a whirlwind romance that began shortly after his divorce from his second wife Cecilia in last October.
萨科齐与他的第二任妻子塞西莉亚于去年10月离婚后,很快在今年2月与40岁的布鲁尼闪电结婚。
However the Elysee kept quiet when Sarkozy was in hospital to have a throat abscess removed in 2007 after his divorce from his second wife, Cecilia.
然而,2007年在萨科奇与第二任妻子西西莉亚离婚后,入院割除喉部脓肿时,爱丽舍宫保持了沉默。
Over the past three weeks, the usually reverential French media have crawled over his divorce from Cécilia, which was officially announced last week.
在过去的三周,向来可敬的法国媒体密切的关注着他和塞西莉亚和离婚事件,上周官方正式宣布一经传出。
The Duchess, it appears, is by her own admission virtually penniless after her divorce from the Duke of York left her with only 15, 000 pounds a year.
据这位公爵夫人自己承认,她在与丈夫离婚后,每年只有1.5万英镑的赡养费,这看来可以说是身无分文了。
Britney, 24, filed for divorce from estranged husband Kevin Federline earlier last month citing irreconcilable differences as the reason for the split.
今年24岁的布兰妮上月早些时候向丈夫凯文·费德林提出离婚,并称两人之间存在不可调和的矛盾。
Spears and Hilton have been regularly photographed together enjoying nights out on the town in the wake of Spears' divorce from husband Kevin Federline.
“小甜甜”与丈夫凯文·费德林离婚后,经常被拍到和希尔顿一起逛夜店。
By the end of the 60s, after her divorce from the actor Mel Ferrer, Audrey decided to retire while she was on top. Later she married Dr. Andrea Dotti.
到60年代末,在与演员梅尔·费拉离婚之后,奥黛丽决定激流涌退,后来她嫁给了安德鲁道提博士。
Then at the Horrible Bosses premiere in LA, Jen wore a huge diamond ring —she hadn’t worn a ring on her left hand since her divorce from Brad Pitt in 2005!
《恶老板》在洛杉矶的首映式上,珍妮弗左手带着一只大钻戒——这是2005年和布拉德·皮特之后,这些年来第一次在左手上戴戒指!
Following her divorce from Richard Burton, Liz Taylor puts the 69-plus karat "Taylor-Burton" diamond up for sale to raise funds for a hospital in Botswana.
在和理查德·伯顿离婚后,利兹泰勒出售了一个69多克拉的“泰勒·伯顿”钻石,并把筹得的资金用于在博茨瓦纳修建医院。
A stay at the Betty Ford Center - he had struggled with drug and alcohol abuse - followed his 1982 divorce from Ms. Allen, but Mr. Curtis never lost his work ethic.
1982年他与艾伦离婚之后,因为滥用药物和酗酒,在贝蒂·福特医疗中心呆过一短时间,但是柯蒂斯从未丧失他的职业道德。
As to the temporary divorce from my old self and the concealing of my identity, I hate to usurp all those designations though other people may think otherwise.
再说与自己暂时脱离关系,换上别人的身份,虽然人家不大爱惜名器,我可不愿滥用那些名器。
Now prime minister, Mrs May faces the daunting prospect of negotiating Britain's divorce from the EU while at the same time protecting the country's key interests.
作为英国的新一任首相,梅肩负着令人生畏的艰巨使命:进行英国脱离欧盟的谈判,在此过程中保护英国的核心利益。
Her decision to seek a divorce from her husband was a blow to the prestige of both families, but now, she says, people have started accepting her and her new status.
她要求与丈夫离婚的决定,给两个家庭的声望都带来重大一击。但是现在,她说人们开始接受她和她的新身份了。
Following her divorce from Johnson in 1983, Gifford met sports commentator Frank Gifford during an episode of ABC 's Good Morning America; the couple married in 1986.
她离婚后由约翰逊在1983年,吉福德会见了体育评论员弗兰克·吉福德中的一个插曲的美国广播公司的早安,美国;已婚夫妇于1986年。
Following her divorce from Johnson in 1983, Gifford met sports commentator Frank Gifford during an episode of ABC 's Good Morning America; the couple married in 1986.
她离婚后由约翰逊在1983年,吉福德会见了体育评论员弗兰克·吉福德中的一个插曲的美国广播公司的早安,美国;已婚夫妇于1986年。
应用推荐