你不能走—听清楚了吗?
I say all! Do you hear me, Marius!
我说全是,你听见了没有,马吕斯!
Do you hear me? Are you listening?
听到了吗?你们有在听吗?
现在你能听到我吗?
你听见了吗?兄弟!
伊卡洛斯:你在听我讲话吗? !
你有在听我说吗?
罗:你听到了吗?
你在听么父亲? !
I will say it again... Do you hear me now?
我再讲一遍……听请楚了吗?
You're all going to pay for this! Do you hear me?
听到没?你们会付出代价的!
Oh is there anyone on the radio So do you hear me?
有人守候在收音机旁吗你听得到我吗?
Wake up. Oh, god. Wake up. Wake up. Do you hear me.
醒醒,我的天,醒醒你能听见我吗。
Oh is there anyone on the radio (So do you hear me?)
有人守候在收音机旁吗你听得到我吗?
Lou: [Lou hits Tyler in the face] Do you hear me now?
卢:[卢打了泰勒的脸]“现在你听清楚我说的了?”
Ill be right there. Dont move. Ill be back in a few minutes. Do you hear me?
我马上就来。别走。我几分钟后就回来。听见了吗?
You are to help me earn some fine gold pieces, do you hear?
你要帮我挣些好金币,听见了吗?
In Britain you may often hear "Drop in any time" or "Come to see me soon", but you can't really do that.
在英国,你可能经常听到“随时来”或“快来看我”,但实际上你不能真的这么做。
Do you want to hear me beg you to take me back?
你希望听到我乞求你让我回去吗?
I didn't hear you. When do you want me to report?
对不起,我没听见,你要我几点来报到?
And while the world doesn't seem to hear so much about this war any more, let me tell you: the skies above Kandahar are alive with men and machines, attempting to finish what they came here to do.
世界似乎再也听不到关于这场战争的消息了,就让我告诉你们吧:人员和机器在坎大哈上方的天空来往繁忙,试图完成他们来到这所要完成的目的。
And this is what linguists do for a living so if you hear me talking about this and say, "I want to spend the next forty years of my life studying that," you should become a linguist.
这就是语言学家们研究的问题,如果你听了我的讲解然后说,“我想用我的余生来研究这些东西”,那你该去做一个语言学家。
And this is what linguists do for a living so if you hear me talking about this and say, "I want to spend the next forty years of my life studying that," you should become a linguist.
这就是语言学家们研究的问题,如果你听了我的讲解然后说,“我想用我的余生来研究这些东西”,那你该去做一个语言学家。
应用推荐