还记得互联网泡沫吗?
Take the bursting of the dotcom bubble.
以互联网泡沫破裂为例。
First came the dotcom bubble, then the housing bubble.
首先是互联网泡沫,然后是房地产泡沫。
Such hyperbole might seem reminiscent of the dotcom bubble.
这样的夸张景象可能会让你想起网络泡沫。
Recall what occurred in the years after the dotcom bubble burst.
还记得互联网泡沫破裂后的那几年都发生了什么吧。
Other analysts see parallels with the dotcom bubble of the late 1990s.
其他的分析家认为这些与20世纪90年代末的网站泡沫相似。
After the dotcom bubble popped in March 2000, the same thing happened.
在2000年3月互联网泡沫破灭后,同样的事情又发生了。
"But there's no way it'll be as bad as it was after the dotcom bubble".
但也绝对不会糟糕得像当初网络公司泡沫破灭后那样。
The markets recovered quickly and the dotcom bubble reached its apogee.
金融市场很快恢复元气,而互联网泡沫则达到其最高点。
There are differences between today and the dotcom bubble of a decade ago.
现今的互联网泡沫和十年前的有所不同。
Gloom after the bursting of the dotcom bubble also dragged down champagne.
继网络泡沫破灭后的又一轮经济颓势也拖累了香槟酒。
But when the dotcom bubble deflated, hot air left the singles scene, too.
但是,当网路泡沫破灭时,这种火热的景象也从单身汉的生活中消失了。
There are differences between today and the dotcom bubble of a decade ago.
今天的情况与十年前的互联网泡沫还是有所不同的。
Since the bursting of the dotcom bubble, central banks have pumped out cheap money.
总从网络经济的泡沫破裂之后,中央银行放出了低息贷款。
When the dotcom bubble burst in 2000, share valuations were ridiculously high levels.
当2000年互联网泡沫破裂的时候,股票市值已高得离谱。
When the dotcom bubble burst in 2000, share valuations were at ridiculously high levels.
当2000年互联网泡沫破裂的时候,股票市值已高得离谱。
Yet a repeat of the slump after the bursting of the dotcom bubble in 2001-02 remains highly unlikely.
2001-02年互联网泡末破灭后的衰退,其重演的可能性至今微乎其微。
After the dotcom bubble burst in 2000-01, the Fed slashed short-terminterest rates to 1% by 2003.
在2000-2001年,当互联网泡沫破灭后,联储会不断消减短期利息,使短期利息在2003年降到1%。
In 1998 rate cuts quickly restored the animal spirits of investors and the dotcom bubble followed.
在1998年,降息很快使得投资人从困兽心情中恢复过来,但是随之而来的是互联网泡沫。
Of course, valuation is not the only factor that drives markets, as became clear during the dotcom bubble.
当然,估值并不是驱动股市的唯一因素,这在网络股泡沫是变得十分清楚。
Indeed, investors were switching out of shares and into fixed income in the wake of the dotcom bubble.
实际上,投资者从网络泡沫中清醒过来时狂抛股票以锁定收益。
The West Coast’s second-biggest newspaper has seen losses mount since the dotcom bubble burst in 2000-01.
自网络泡沫在2000-01年破灭之后,这家西海岸第二大报纸已经开始亏损了。
The West Coast's second-biggest newspaper has seen losses mount since the dotcom bubble burst in 2000-01.
自2000年1月份网络泡沫破灭以来,这间西海岸第二大报社亏损严重。
Of course, it has been much more difficult to make money in markets since the dotcom bubble burst in 2000.
当然,自2000年互联网泡沫破灭以来,在市场上赚钱已经比过去难得多。
At times, for example during the dotcom bubble in the late 1990s, this view has been wholly out of fashion.
有时这种观点完全过时,例如上个世纪90年代末网络经济泡沫期间。
That is a legacy of the stratospheric valuations attained by Wall Street at the height of the dotcom bubble.
这是华尔街在互联网泡沫最全盛时期所作估值的遗留问题。
After the dotcom bubble burst in 2001, many firms turned to Linux and other open-source software to save money.
2001年互联网的泡沫破灭后,许多公司为了节省开支,都转而使用Linux和其他开源软件。
Indeed, continental European savers' appetite for equities never recovered from the bursting of the dotcom bubble.
实际上,欧洲大陆的储蓄者对于股票的胃口迟迟未从互联网泡沫破裂后恢复过来。
Indeed, continental European savers' appetite for equities never recovered from the bursting of the dotcom bubble.
实际上,欧洲大陆的储蓄者对于股票的胃口迟迟未从互联网泡沫破裂后恢复过来。
应用推荐