Some students often doze off in class.
有些学生经常在课堂上打瞌睡。
We couldn't help but doze off during his lecture.
他演讲时我们忍不住打瞌睡。
我在火车上打了个盹儿。
Just as we began to doze, the car made a strange, loud noise and then stopped working.
就在我们开始打瞌睡的时候,汽车发出了一声奇怪的巨响,然后就停止了工作。
Once or twice she wondered if he were not gradually falling into a doze.
有一两次,她怀疑他是不是渐渐打起瞌睡来了。
The humming of the bees in the blossoms mingled with the chanting voice and drowsily melted into a doze.
蜜蜂在花丛里的嗡嗡声和唱诵的声音混在一起,令人昏昏欲睡。
I occasionally doze off, only to be awakened by the agonizing pain of another collapsed vein and infiltrating fluids.
我时不时地会打一会瞌睡,但每次都被静脉破裂和输液的液体漏出引起的难忍的痛苦弄醒。
你一打盹儿,它就会吃了你。
I had a quick doze on the train.
我在火车上打了一会儿瞌睡。
His lectures always make me doze.
他的课老让我打瞌睡。
他的同伴正在打瞌睡。
I needn't disturb them; and I began to doze.
我用不着打扰他们。我就瞌睡起来。
他打起盹儿来了。
Youth, however, comes and goes in a moment of doze.
青春是个打个盹就过去的东西。
I used to doze off while driving, but I don't anymore.
我以前开车时常会打瞌睡,但是现在不会了。
While waiting at the construction site, Jack begins to doze off.
在建筑工地等候的时候,杰克开始打瞌睡。
I lie down among the clothes I have put on the bed and doze.
我躺了下来,靠在衣服上,打了个小盹。
It can be easy to doze off in a meeting when you're sleep deprived.
当你缺少睡眠时就很容易打瞌睡。
Hundreds and thousands of books and magazines doze in the library.
上千上万册图书杂志在图书馆里“睡大觉”。
I cannot conceive how you manage to doze out of doors, in the morning.
我不能想象你怎么早上在外面也要瞌睡。
In late autumn, the sun lazily in the sky, like a husband and smile in doze.
晚秋了,太阳懒洋洋地挂在天上,像个老公公露着笑脸在打瞌睡。
Green function: supports doze, standby and suspend modes. APM 1.2 compliant.
绿色功能:支持打盹,待命和暂停方式。遵从apm 1.2。
Twenty percent of workers doze off during night shift. People aren't machines.
百分之二十的工作者在夜班工作的时候都困,人又不是机器。
After the boss left, the dramatist had a dozen buns for supper. Then he began to doze off.
老板走后,剧作家吃了一打面包作为晚餐然后开始打瞌睡了。
Office workers try, often in vain, not to doze off at their desks after arduous, sweaty journeys.
办公室职员在费劲且汗流浃背地赶到公司后试着不去打瞌睡,可总是不尽人意。
Is five more minutes of doze time really worth wasting a C-note and spending six months in prison?
再来5分钟的打盹时间要用一张百元面钞和六个月监禁为代价,真的划算吗?
That may be true, says Nicolas Doze, a commentator on economics with a popular French business channel.
那可能是真的,NicolasDoze说,Doze是法国一个受欢迎的商业频道的财经评论员。
That may be true, says Nicolas Doze, a commentator on economics with a popular French business channel.
那可能是真的,NicolasDoze说,Doze是法国一个受欢迎的商业频道的财经评论员。
应用推荐