Each and all have gone to see the film.
所有的人都看电影去了。
To each and all, the peace that was not mine.
对一切而言,平静不属于我。
All the best theatres and restaurants are situated within a few minutes' walk of each other.
所有最好的剧院和饭店相隔只有几分钟的路。
Consider each of the choices separately and select all that apply.
分别考虑每个选项并选择所有适用的选项。
For the following question, consider each of the choices separately and select all that apply.
对于以下问题,请分别考虑每个选项并选择所有适用的选项。
Used in almost all video monitors and televisions, those devices contain four to eight pounds of lead each.
几乎所有的视频显示器和电视都使用这种设备,每个设备都含有4到8磅的铅。
All the training is then geared towards making the athlete hit those targets, both overall and for each segment of the race.
所有的训练都是为了让运动员达到那些目标,包括整个比赛和比赛的各个部分。
Were it not for the nameless adventure that awaited them, they would have thrown a pair of dice each evening and agreed that two sixes would end it all.
如果不是那场等待着他们的无名冒险,他们早就每天晚上掷出一对骰子,并同意一掷出两个六就结束这一切。
In the electronic world, all of us are on our own, and each of us has to defend ourselves.
在电子世界中,我们所有的人都要靠我们自己,而且我们每个人都必须保护我们自己。
All repeat "Harambee!" seven times and each person drinks from the cup.
所有人重复“哈拉比”七次,然后每个人饮下杯中饮料。
Something each of us can do is to treat each other with the dignity and sympathy that is deserved and to understand deeply that the issue of poverty touches all of us.
我们每个人都能做到的是,相互之间给予应有的尊严和同情,并深刻认识到贫困问题与我们每个人都息息相关。
You can begin with listing all the subjects you need to study and make sure what you need to do for each subject.
你可以从列出所有你需要学习的科目开始,确定每门科目你需要做什么。
Under the control of the Sun's gravitational force, each planet maintains an elliptical orbit and all of them travel in the same direction.
在太阳引力的控制下,每个行星都维持在一条椭圆形的轨道上,并按照相同的方向移动。
Buildings here are all fully decorated, and each has an individual character.
这里的建筑全都装修得很好,各有特色。
By motivating customers to patronize all three, we will thus contribute to the profitability of each and maximize our return.
通过鼓励客户光顾这三家公司,我们将为每一家公司的盈利做出贡献,并使我们的回报最大化。
"Usually it is between $50 and $70 to buy a textbook for each student," Noonan says, "which adds up to roughly $8 million for all of our students."
“通常每个学生买一本教科书需要50到70美元,”努南说,“对我们所有的学生来说,加起来大约是800万美元。”
These reactions influence how our genetic code is expressed: how each gene is strengthened or weakened, even turned on or off, to build our bones, brains and all the other parts of our bodies.
这些反应影响着我们的遗传密码的表现方式:每个基因是如何被加强或削弱,甚至其作用机制是如何被打开或关闭,从而构成我们的骨骼、大脑以及身体的其他部位的。
We must all try and help each other.
我们都必须努力互相帮助。
In all our restaurants, smoking and non-smoking areas are segregated from each other.
在我们所有的餐馆中,吸烟区和非吸烟区都是分开的。
Divorce releases both the husband and wife from all marital obligations to each other.
离婚解除了夫妻相互之间的所有婚姻义务。
Each tape lasts three minutes and costs 36 cents per minute off-peak and 48 cents at all other times.
每盘磁带持续3分钟,非高峰时间每分钟36美分,其他时间48美分。
There are more than plenty in our city, and we felt they are all rather similar to each other.
在我们的城市里有很多,而且我们觉得它们彼此都是比较相似的。
Instead of each province having its own list of approved drugs, bureaucracy, procedures and limited bargaining power, all would pool resources, work with Ottawa, and create a national institution.
与其让各个省开列审批药物、单位、厂商名录以及划定药价,还不如整合资源,与渥太华合作来创立一个全国性的医药代理机构。
They're all over each other sometimes and viruses and vaccines can spread saliva or other fluids.
有时候他们会缠绵不休,而且病毒和疫苗可以传播唾液或其它液体。
If you do that, you can record a script for each piece, and then put them all together in your actual test script.
如果您那样做,您可以为每一个页面记录一个脚本,然后将它们放在你实际的测试脚本中。
As in all friendship, a husband and wife must try to interest each other, and to spend sufficient time sharing absorbing activities to give them continuing common interests.
在所有的友谊中,丈夫和妻子必须试着引起对方的兴趣,并花足够的时间分享那些吸引人的活动,以使得他们有持续的共同兴趣。
They had all been invited and each person who was invited has to bring with him a certain number of silver and gold coins.
他们都被邀请了,每个受邀的人都必须带着一定数量的银币和金币。
They stay out in the grounds all day and see no one but each other.
他们整天都待在外面,除了彼此,谁也不见。
The runners were all injury-free at the time of the study and ran 31miles each week.
在研究期间,所有的跑者每周会跑31公里,并且都没有受伤。
Not all experience and knowledge related to problem-solving can be obtained by personal effort alone due to limitations of mind and capabilities of each individual.
由于个体的思维和能力存在局限性,并非所有与解决问题有关的经验和知识都可以单靠个人努力获得。
应用推荐