However, there is still a sharp divide between east and west Germany.
在这里输入译文但是,德国的东西部之间仍然存在显著差距。
The once bare corridor separating former East and West Germany is now verdant.
曾经分割东西德的贫瘠走廊现如今已是草木繁盛。
Unlike East and West Germany, the two Yemens remained relatively friendly, though relations were often strained.
不像东德和西德,两个也门保持了相对友善的关系,虽然关系是时常紧张的。
Europe Germany during the Cold War, East and West Germany in Children's Day on the practice very different.
在冷战期间,东西德国在儿童节上做法迥然不同。
The Helmut jahn-designed urinal is built on the no-man's land buffer zone between East and West Germany during the days of the Berlin Wall.
赫尔穆特的小便池是在柏林墙时代设计在东德和西德之间的无人缓冲区域。
The fact that the different wage levels in East and West Germany converged faster than productivity led to a hike in the number of jobless in East Germany.
东德和西德不同的工资水平在统一上比生产力增长快这个事实导致了东德失业人数大增。
The difference in living standards between the two Koreas is much greater, for example, than the gap between East and West Germany at the end of the cold war.
举个例子,南北之间生活水平的差距比冷战结束时的东西德之间的差距更大。
When East and West Germany reunified in 1990, one of their first moves was to overhaul East Germany's labor regulations so that they matched those of the West.
东西德在1990年统一之时,其中最重要的一项举措就是将东德的劳动法规推倒重来完全照搬西德的做法。
Today after the unification of East and West Germany, the university got through a radical restructuring and all professors had to reapply for their positions.
东西柏林统一之后,柏林洪堡大学经历了根本性的重组,所有教授必须重新申请他们的职位。
In those early cold war days, the 800-mile border between East and West Germany was lightly guarded and delineated by a few strands of barbed wire, and thousands fled to the West.
在冷战时代的早期,东西德之间长达800英里的边界并不戒备森严,只有一些带刺的铁丝网,因而成千上万的东德人逃到了西方。
Its heroine is a pregnant young woman who survives the catastrophe only to say later: "Nobody wanted to hear about it, not here in the West (of Germany) and not at all in the East."
书中的女主人公是一位在灾难中幸存下来的年轻孕妇,后来她说:“没有人想听这件事,在西德没有人想听,在东德也没有。”
Unlike Primakov's circle, Lebedev had spent his entire intelligence career in the West, working (like Putin himself) for the KGB in East Germany and for the SVR in the United States.
与普利马科夫的圈子不同,列别捷夫的整个情报活动生涯都扑在了西方国家上,曾在克格勃东德区任职(这一点和普京一样),在SVR期间则在美国工作。
It borders Germany and the Czech Republic to the north, Slovakia and Hungary to the east, Slovenia and Italy to the south, and Switzerland and Liechtenstein to the west.
它与德国接壤,北面是捷克共和国,斯洛伐克和匈牙利在其东面,斯洛文尼亚和意大利在其南面,瑞士和列支敦士登在它的西面。
With this evolution, ordinary Poles began to distinguish for the first time between Germans in the (Communist) East and in (democratic) West Germany.
随着事态演变,普通波兰人第一次把东德与西德区别开来。
Meanwhile, there are signs the division between Moscow and the west that once ran through Germany, is re-emerging further east, in Russia's borderlands.
与此同时,有迹象表明,过去那条穿越德国、将莫斯科与西欧分割开来的界线正在更东的地方——俄罗斯的边境地区——重新显现。
It borders the north Sea to the north and west, Belgium to the south, and Germany to the east.
它西面和北面临北海,南面与比利时接壤,东面与德国毗邻。
They were left alone with their traumatic pasts — in both East Germany and in West Germany.
他们和他们痛苦的过去一起被这个世界遗忘了,无论是在东德还是西德。
West Germany agreed to pay the interest on its interwar bonds and make compensation to claimants like those who were forced into labor - but only when it was reunited with East Germany.
西德同意支付两次战争之间的债券利息,赔偿那些声称被迫做苦力的人们——但这些声明只有当西德和东德合并后才会生效。
This first crack in the Iron Curtain would ultimately allow East Germans who traveled legally to Hungary to exit the East Bloc and make their way to West Germany.
铁幕这一最早的破裂最终使东德人离开东魁合法地前往匈牙利,走向西德。
A Pomeranian is a dog breed which originates from the Pomerania region, and are covering the north west of Poland and north east of Germany.
阿波美·拉尼亚狗的品种是从波美·拉尼亚地区的起源,并覆盖了波兰西北部和北部的德国东部。
Switzerland lies at the heart of Europe. To its west is France, to its north is Germany, to its east is Austria and to its south is Italy.
瑞士地处欧洲的心脏,其西面是法国,北面是德国,东面是奥地利,南面是意大利。
Switzerland lies at the heart of Europe. To its west is France, to its north is Germany, to its east is Austria and to its south is Italy.
瑞士地处欧洲的心脏,其西面是法国,北面是德国,东面是奥地利,南面是意大利。
应用推荐