The river was eating away at the Banks.
河水在不断地侵蚀两岸。
The recession is eating away at their savings.
经济危机正慢慢地耗去他们的积蓄。
Corporate America is eating away at my heart and soul.
企业界是蚕食我的心和灵魂。
The girls were eating away at the melon seeds, chatting.
姑娘们一边聊天,一边在津津有问地嗑着瓜子。
The sea has been eating away at this cliff for centuries.
千百年来海水一直在侵蚀着这悬崖峭壁。
The sea has been eating away at this shore for centuries.
几百年来海水一直在侵蚀着海岸。
The moral decay is presently eating away at this country.
道德的堕落正在不断地挖空这个国家的根基。
The deep has been eating away at this cliff for centuries.
千百年来海水一直在侵蚀着这悬崖峭壁。
And you just don't realize that it's eating away at your soul.
而我都没意识到,这种面具生活正在吞噬自己的灵魂。
If I eat less, then my body will start eating away at my fat reserves, right?
如果我吃的少,那么身体就会消耗掉储存的多余脂肪,对吧?
If a recent mistake or lapse in judgment is eating away at you, go easier on yourself.
如果最近的一个过错或者评判的失误是在蚕食你,请更加放松你自己。
But you are also aware that keeping this secret is eating away at you from the inside out.
但你也意识到了这个秘密正在逐渐吞噬着你。
Finally, after all these years of eating away at my consciousness, you're making me stronger.
这么多年来,在我吞食侵蚀自己的知觉后。
But lately he'd reached a point where the disease eating away at his soul was taking over again.
但最近,他觉得,咬噬着他的灵魂的梦魇再次袭来。
Walmart is now investing in massive price cuts that are eating away at the firm's profitability.
沃尔玛现在投入巨资搞促销,这让他们很难保持之前的利润。
For decades it had traded on the idea of a lurking menace, some faceless demon eating away at the Scandinavian dream.
数十年以来它利用了潜藏的威胁这个借口,说一些不知道是谁的恶魔正蚕食着北欧人的梦想。
Another round of massive U. S. job losses showed the depth of the recession eating away at the world's biggest economy.
新一轮的大规模裁员表明美国经济的深度衰退,正在蚕食着世界上最大的经济实体。
Well, that's busy eating away at the sugar, producing bubbles of 15 carbon dioxide and that's where the fizz comes from.
嗯,酵母在急剧侵蚀蔗糖,会释放二氧化碳气体,所以会有气泡。
Recent declines in the housing markets as well as the equity market's gyrations are eating away at what had been won back.
而最近房地产市场的低迷和股票跳水则把他们刚刚赢回来的一点点又输回去了。
I liked to think of myself as a grown man, but consternation was eating away at my bravado like a starved piranha devouring its prey.
我那时喜欢把自己看作是一个大人,但惊恐慌乱就像一条饥肠辘辘的食人鱼吞食猎物一般,渐渐攻破了我的虚张声势。
It can forge better relationships and help you cope with life, or it can be corrosive, eating away at self-esteem and antagonizing others.
它能帮你更好地稳固关系,帮你应付生活中的一些问题;但它也具有“腐蚀性”,能侵犯自尊,挑衅他人。
It can forge better relationships and help you cope with life, or it can be corrosive, eating away at self-esteem and antagonizing others.
它可以使人与人的关系变得更加融洽同时帮助你轻松应对生活,或者它是具有腐蚀性的东西,消灭你的自尊甚至让对方感到敌意。
Looking at the stats over the past year, Windows 7 has been eating away at the desktop share of Windows Vista and Windows XP in equal measure.
回顾一下去年的数据,Windows7已吞食掉WindowsVista和XP相同的份额。
The idea of beauty economy is eating away at young females' mind, misleading them and becoming their imitating model and pursing life pattern.
美女经济这种观念正在侵蚀和误导广大青年女性,而成为她们刻意摹仿和自觉追求的人生模式。
The idea of beauty economy is eating away at young females' mind, misleading them and becoming their imitating model and pursing life pattern.
美女经济这种观念正在侵蚀和误导广大青年女性,而成为她们刻意摹仿和自觉追求的人生模式。
应用推荐