An ancestral species might have adapted to exploit a particular ecological niche on one island and then traveled over water to colonize other islands.
一个原始物种可能已经适应了利用一个岛屿上特定的生态位,然后在水上迁徙到其他岛屿定居。
The physical structure of species competing for resources in the same ecological niche tends to gradually evolve in ways that allow them to occupy different niches.
争夺同一生态资源的物种趋向于朝着依赖不同资源的方向进化;而相互竞争的物种会逐渐改变他们的活动范围,使其领地不再重叠。
The latter says it is that they are all adapted to live in the same ecological niche.
后者则认为是由于它们都适应生活在同一个生态环境。
Human beings fill every ecological niche on the planet, from the icy tundra to the tropical rain forests to the deserts.
从冰天雪地的冻土地带到热带雨林地区,再到寸草不生的茫茫荒漠,地球上每一个生态环境中都有人类的足迹。
The behemoths, known as Bonnerichthys gladius and Rhinconichthys taylori, grew to 30 to 50 feet long and occupied the ecological niche now filled by whales and whale sharks.
这两种庞然大物被称为“Bonnerichthysgladius”和“Rhinconichthystaylori”,体长有30到50英尺,它们曾经在生态系统中的位置现在已经被鲸类和鲸鲨所取代。
"Life on Earth has radiated into every conceivable - and in some cases almost inconceivable - ecological niche," says Chris Impey of the University of Arizona in Tucson, US.
“地球上的生命已经涉足所有可想象的——某些情况下几乎不可想象的——生态环境。”美国图森市亚利桑那州大学的Chris Impey说。
You need only develop a niche market, and ecological agriculture can be supported.
只要培养出一角市场,生态农业就有饭吃。
The dietary and movement history of individual animals can be studied using stable isotope records in animal tissues, providing insight into long-term ecological dynamics and a species niche.
一项研究报告说,科学家可以通过分析象尾毛发的同位素成分从而读出一头象的多年饮食记录。
The dietary and movement history of individual animals can be studied using stable isotope records in animal tissues, providing insight into long-term ecological dynamics and a species niche.
一项研究报告说,科学家可以通过分析象尾毛发的同位素成分从而读出一头象的多年饮食记录。
应用推荐