Despite keynotes by the likes of Ivar Jacobson, who noted how many agile principles were around long before XP emerged, it seemed to me that the community was making little headway.
尽管有像IvarJacobson这样人的关键提示,他们注意到有多少敏捷原理在XP出现很久之前就已经有了,在我看起来,这个社团没有得到多少进展。
Suddenly a man of lofty stature emerged vivaciously from the crowd, seized the woman by her satin bodice, which was covered with mud, and said to her, "Follow me!"
忽然,一个身材魁梧的人从人堆里冲出来,抓住妇人的泥污狼藉的缎衫,对她说:“跟我来。”
Two other poses were tried and I emerged from the booth to find photos of me as indiana Jones a fireman from backdraft and a wrestler being strangled in a headlock.
又试了两个其它的姿势后,我从拍照亭里出来,看到了我扮印第安纳·琼斯的照片——《回火》中的一个消防队员和一个被紧紧卡住脖子的搏斗者形象。
For me, at least, the closet emerged as another strange edifice, another harsh, warped, and dichotomous lens through which to understand myself.
对于我来说,这个私人空间只是另一所陌生的高楼大厦,是另一个苛刻的同样带有偏见的透镜,透过它来了解我自己。
Two other poses were tried and I emerged from the booth to find photos of me as Indiana Jones, a fireman from Backdraft and a wrestler being strangled in a headlock.
又试了两个其它的姿势后,我从拍照亭里出来,看到了我扮印第安纳·琼斯的照片——《回火》中的一个消防队员和一个被紧紧卡住脖子的搏斗者形象。
A bulbous snout emerged next to me.
这时一个圆筒状的鼻子在我身边露了出来。
Then the young man emerged to breathe, and roared, 'Old guy, did you want to drown me?
约莫过了一分钟,智者才把手松开。年轻人立即跳出水面,深深的吸了一口气, “老家伙,你想淹死我呀?”
Just then, Einstein emerged from the swimming pool and said, "You told me, it's more comfortable to peel Onions in water;".
这时,爱因斯坦从游泳池里冒出来,嚷道:“你还说,在水里剥洋葱舒服。”
Just then, Einstein emerged from the swimming pool and said, "You told me, it's more comfortable to peel Onions in water;".
这时,爱因斯坦从游泳池里冒出来,嚷道:“你还说,在水里剥洋葱舒服。”
应用推荐