Bracken fern has been spreading from its woodland strongholds for centuries, but the rate of encroachment into open countryside has lately increased alarmingly throughout northern and western Britain.
蕨类植物已经从它的林地据点向外蔓延了几个世纪,但是最近在整个英国北部和西部,蕨类植物侵入开阔乡村的速度却惊人地增长。
It's a sign of the encroachment of commercialism in medicine.
这是营利主义入侵医学界的一种迹象。
An encroachment on their property.
对他们财产的侵占。
Iresentthe encroachment on my time.
我讨厌别人侵占我的时间。
I resent the encroachment on my time.
我讨厌别人侵占我的时间。
He says desert encroachment could cause widespread hunger.
他说,沙漠侵蚀可以造成广泛的饥饿。
"We still need to control the encroachment of other development," he said.
“我们需要控制各种开发活动的侵入,”他说。
The problem was to safeguard sites from encroachment by property development.
问题是要保护遗址免受房地产开发商的侵占。
This irks the Kremlin, which claims to fear American encroachment in its own backyard.
这让克林姆林宫如坐针毡,唯恐美国后院包抄。
In general, reddish egret Numbers have declined due to human encroachment and habitat loss.
总之,人类的入侵和栖息地的丧失使棕颈鹭的数量在不断下降。
Officially, Moscow said its intervention was necessary because of us encroachment in Afghanistan.
莫斯科官方则表示,干涉行动是由于美国对阿富汗的入侵。
Enforceability----Property rights should be secure from involuntary seizure or encroachment from others.
执行力——产权应该从无意扣押或他人侵犯中握牢。
Mr Rogan details the slow encroachment of European imperialism into nearly every corner of the Arab world.
罗根详述了欧洲帝国主义者缓慢入侵阿拉伯世界的几乎每一个角落。
European wildcat, marginalized by hunting and human encroachment, pauses during a daylight hunt in Moldova.
一只受到打猎与人类侵犯而备受排斥的欧洲野猫在摩尔多瓦白天猪食时间小憩下。
The survival of the country's famous wildlife is threatened by trophy hunting, climate change and human encroachment.
非洲豹是该国著名的野生动物,但其生存正受到狩猎、气候变化和人类侵蚀的威胁。
If damage is caused by encroachment or the trespass, the possessor shall have the right to request compensation.
因侵占或者妨害造成损害的,占有人有权请求损害赔偿。
As a defense against this encroachment and to enlarge their tax bases, the cities appropriated their industrial neighbors.
作为对这种侵蚀的自卫,也为了扩大它们收税的地域范围,城市吞并了工业化的临近地带。
However, we can influence our response if we have sufficient awareness and discipline to counter its unhealthy encroachment.
然而,如果我们有足够的意识和自我控制抵制它的侵蚀的话,我们就能采取相应的反应。
Tiger Numbers worldwide have collapsed from an estimated 100,000 over the past century, due to poaching and human encroachment.
全世界的老虎数量已经从上世纪预计的10万头锐减了下来,这都是由于偷猎和人类对栖息地的侵犯。
Tiger Numbers worldwide have collapsed from an estimated 100, 000 over the past century, due to poaching and human encroachment.
全世界的老虎数量已经从上世纪预计的10万头锐减了下来,这都是由于偷猎和人类对栖息地的侵犯。
Most will be happy to discuss this, but there are a few doctors who see this as an encroachment on their professional abilities.
大多数医生乐意讨论这些,但也有少数医生把这看成是对自己专业能力的侵犯。
Article 36 the State shall protect according to law the intellectual achievements and the right of honour of minors from encroachment.
第三十六条国家依法保护未成年人的智力成果和荣誉权不受侵犯。
Far more numerous, analysts say, are clashes in rural China, where villagers challenge industrial encroachment on farms and rarely succeed.
分析人士说,中国农村地区的冲突数量要多得多。村民们反对工业占用农田,但鲜有成功。
Stopping the geographical spread of cities both protects productive land from further encroachment and keeps such land closer to the urban population.
停止城市的地理扩张,既保护了多产的土地被进一步侵占,同时也保持多产的土地靠近城市人口。
The granulomatous lesions, regardless of location, result in enlargement of the part and often encroachment on adjacent tubular of cavernous structures.
在不引人注意的部位,肉芽肿的损害导致局部肿大,并往往侵害邻近的管状或腔状结构。
The granulomatous lesions, regardless of location, result in enlargement of the part and often encroachment on adjacent tubular of cavernous structures.
在不引人注意的部位,肉芽肿的损害导致局部肿大,并往往侵害邻近的管状或腔状结构。
应用推荐