Ted came up behind him, enfolding him in his arms.
泰德从他身后出现,将他拥入怀中。
This joy is something new my arms enfolding you.
这样会给我一种全新的快乐。
The darkness did not change, and neither did the constant pressure enfolding her.
黑暗毫无变化,包裹着她的持续的压力也是如此。
Ahead of us gleamed a radiance, enfolding every wish life could conjure, enfolding life itself.
在我们面前闪烁着光辉,拥抱着生命能够祈求的每一个愿望,也拥抱着生命本身。
Warm to her hands and bare feet, secure and enfolding , redolent with aromas of spring and summer.
她的手脚能感觉到温暖,安全和可靠,也想起了春天和夏天弥漫的芬芳。
Well, here is one for you, enfolding same concept of coziness but with a tincture of modernity in it.
这里有一款融入了同样舒适的概念却又增添了些许时尚元素的座椅。
Here, the outside world seems to vanish behind enfolding mountains, quarantined away by river, still water, and wetland.
这里,外面的世界似乎消失在群山之中,隐没在河流、静水和湿地之中。
The decision for evacuation was made in the planetary council, after enfolding the likelyness of happenings and the risk included.
关于撤离的决定是在行星议会做出的,是在对可能发生的事情和所包含的风险评估后做出的。
Its proper use is among huddled comrades, gathered in a sacramental hush in park or field, on the beach, in the wilderness, or the enfolding darkness of an urban den.
药品的正确使用方法,是与同志们挤在一起,同他们安静神圣地聚集在公园、空地、沙滩、旷野中,或是在都市中一个阴暗的小屋里。
I wish you a happy mother's day: water goo goo, cover the quilt, watching television, music, enfolding her tummy, watching SMS, thought that I was happy, always happy!
祝你母亲节快乐:喝水咕咕乐,盖着被子乐,看着电视乐,捂着肚子乐,看着短信乐,想到我还乐,永远都快乐!
It's almost noon, enfolding her son of man shouted hungry belly, just on the apron prepared food, but of a woman may buy back ribs to eat, he said to wait, you mama buy ribs.
快中午的时候,儿子捂着肚子直喊饿,男人刚围上围裙准备做饭,却想起女人也许能买回排骨来吃,就说再等等吧,你妈买排骨去了。
It's almost noon, enfolding her son of man shouted hungry belly, just on the apron prepared food, but of a woman may buy back ribs to eat, he said to wait, you mama buy ribs.
快中午的时候,儿子捂着肚子直喊饿,男人刚围上围裙准备做饭,却想起女人也许能买回排骨来吃,就说再等等吧,你妈买排骨去了。
应用推荐