可以给我指点一下吗?
请告诉我。
And you, always careful enlighten me.
而您,总是细心的开导我。
Can you enlighten me on this subject?
关于这个题目你能指导我一番吗?
I was wondering if you could enlighten me.
我想知道如果你能告诉我。
Anyone with experience care to enlighten me?
任何有经验的人都能启发我?
Can you enlighten me as to the new procedure?
你能给我讲讲这新程序吗?
Enlighten me. - Well, here's what I said, okay?
能不能解释一下-你听我说,好吗?
Dear knowledgeable readers: please enlighten me!
亲爱的见多识广的读者,请您赐教!
I really can't understand this. Please enlighten me.
这个事情我实在想不明白,还请您给我点化一下吧。
Would you enlighten me on your plans for the future?
请给我解释一下你将来的计划好吗?
Can you enlighten me — I don't understand this proposal.
我不明白这条建议,你能不能启发我一下。
Thank you enlighten me in my helplessness, cry to comfort me.
谢谢你在我无助时开导我,哭泣时给我安慰。
Can you enlighten me as to (or on or about) the new procedure?
你能给我讲讲这新程序吗?
Nonetheless, the emperor asked courteously, "What can you enlighten me on?"
不过,这位国王还是蛮客气地说:「你有什么指教?」
Can you enlighten me as to (ie help me to understand better) the new procedure?
你能给我讲讲这新程序吗?
My most favorite TV programs are comedies. They can bring me joy that can enlighten me.
我最喜欢看的电视节目的喜剧片,它给人带来快乐,从快乐中得到启迪。
I cannot remember how the trains turned round to return to London. Could you please enlighten me?
我记不得火车是如何绕回到伦敦的,你能告诉我吗?
As an iPod Touch user and my wife as an iPhone user, enlighten me as to what application is available on these platforms that does just this?
我是ipod用户,我老婆是iphone用户,请告诉我这些平台上有什么应用,仅仅这些?
One of my friends tried to enlighten me by telling me that she worked with a young man who had a younger brother my age, who just moved here from 6 Cincinnati, 7 Ohio and didn't know anyone.
我的一个朋友努力开导我,她告诉我,她的一位年轻男同事有个和我同龄的弟弟,刚从俄亥俄州的辛辛那提市搬到这里,人生地不熟。
Rush Limbaugh frequently infuriates me—not because of what he believes, but because he takes such enormous liberties with the truth and uses language that seems designed to inflame, not enlighten.
拉什•利博经常激怒我,不是因为他说的内容,而是因为他很自由的去说一些事实,而且用一些有意惹人生气的话而不是启迪的话。
Rush Limbaugh frequently infuriates me—not because of what he believes, but because he takes such enormous liberties with the truth and uses language that seems designed to inflame, not enlighten.
拉什•利博经常激怒我,不是因为他说的内容,而是因为他很自由的去说一些事实,而且用一些有意惹人生气的话而不是启迪的话。
应用推荐