Why doesn't the president say so without equivocation?
为什么总统不能直截了当地说呢?
They must admit without equivocation or ambiguity that the organization is the sole and only representative of the Palestinian people.
他们必须毫不犹豫地承认该组织是巴勒斯坦人民的唯一代表。
He looks at me sharply, distrusting my equivocation.
他犀利地看着我,不相信我的含糊其辞。
These actions must be condemned without equivocation.
对这些行为必须毫不含糊地予以谴责。
But there is an element of equivocation in some of his statements.
不过,他的很多话中存在着模棱两可的内容。
With caution, and with some equivocation, Bohr took a further step.
玻尔谨慎地而又有些含糊其词地采取了更深入的步骤。
You would wrong him and wrong yourself by equivocation of any kind.
你应该用含糊的语言来含糊他和你自己。
You would wrong him and wrong yourself by equivocation of any kind.
任何模棱两可的话语将会让别人误解,也会使自己蒙受冤屈。
But congressional equivocation also reflects congressional ambivalence.
但是国会的模棱两可也反映了国会的矛盾心理。
And that's a result of equivocation or we are equivocating on the word bank.
这是说同样话的结果,或者我们说bank这个词的不同意思。
I am sorry for having taken your material, " Pablo said. "It was an equivocation. "
“我拿走了你的器材,非常抱歉。”巴布罗说,“那是一时糊涂。”
An equivocation is by the way an argument in which you use the same word which has two different meanings.
说同样的话是一个论点,你们用同样的词有两个不同的意思。
And for all its equivocation, Hamas still refuses to say plainly that it can ever accept the permanence of Israel.
而且从它含糊的表述中可以看出,哈马斯仍拒绝直接表示它可以接受以色列的既存状态。
He that will live in this world must be endowed with the three rare qualities of dissimulation equivocation and mental reservation.
举凡有意在这世上谋求生存者,必须具备三种难得的天资:掩饰感情、含糊其词、保留己见。
There's no equivocation with red. It has energy and excitement, actually raising the blood pressure and making the heart beat faster.
不同于界限模糊的绿色,红色无疑象征着活力和兴奋,红色使血压上升,心跳加速。
And that is why I can stand here tonight and say without exception or equivocation that the United States of America does not torture.
正因为如此,我今天晚上才能够站在这里,毫无例外、毫不含糊地说,美国不使用酷刑。
The nobility and the gentry are two strata completely different in law. Therefore, any equivocation of the two is contradictory to historical facts.
贵族与乡绅是两个法律意义完全不同的社会阶层,将两者混为一谈不符合历史事实。
Natural language has puns and equivocation so that it is impossible to find the relation between world and picture unless to create an ideal language.
自然语言具有歧异性和模糊性,因此必须构造一种理想语言才能建立对世界的图像关系。
Some have learnt many Tricks of sly Evasion, Instead of Truth they use Equivocation, and eke it out with mental Reservation, Which is to good men an Abomination.
一些人学会了玩狡猾借口的把戏,他们用含糊不清代替真相,以持保留态度来竭力自圆其说,在好人看来这实在讨厌。
In the first case it means light as a feather, weight wise and in the second case we're talking about light as opposed to dark. So that's the fallacy of equivocation.
第一句中是指羽毛很轻,在重量方面的,第二句是,与黑相对的亮,这就是模糊谬论。
One of my key objectives as a filmmaker is to renounce the piousness and equivocation of cinema in order to find a natural and rational approach to documentary and life.
本人试图抛弃电影的神圣和假设,为求达到记录与生活的自然合理。
Some argue that torture is justified if our survival is threatened, but even apart from the elasticity of this justification, it is flawed because it depends on an equivocation.
有人说,如果我们的生存受到了威胁,酷刑就是正当的;但是这一辩辞除了其伸缩性之外,还有别的瑕疵——它依赖于含糊其辞。
Some argue that torture is justified if our survival is threatened, but even apart from the elasticity of this justification, it is flawed because it depends on an equivocation.
有人说,如果我们的生存受到了威胁,酷刑就是正当的;但是这一辩辞除了其伸缩性之外,还有别的瑕疵——它依赖于含糊其辞。
应用推荐