Even though I said that the redesign should "fix" the problems found in the first study, the truth is that you think that the new design overcomes the problems.
即使我说重新设计可以修复第一次测试时发现的问题,事实是你可能认为新的设计可以客服已有的问题。
At the end of the line of traveling mourners, other drivers are more likely to "cut you off and go through (the procession) even though they can see it's a procession going through," she said.
她说,在送葬车队的后面,其他司机更可能“插队”,即使他们看见整个车队正在通过。
Even though there was the dairy with 75 cows and 1400 acres to farm, as soon as my husband read the telegram, he sadly said, "Honey, get your bags packed while I make reservations for you."
尽管有75头牛和1400亩地要照顾,但我丈夫读完电报就悲伤地说:“亲爱的,我去给你订票,你收拾好行李。”
"Both Hive and BigQuery are exciting because there's millions of people who know SQL, though even a friendlier syntax doesn't stop you from banging your head on the limitations of MapReduce," he said.
沃登说:“Hive和BigQuery都很令人兴奋,因为数百万人都知道SQL语句,这样一种友好的语法不会像MapReduce具有的局限性那样给你当头一棒,阻碍你的使用”。
Of course it will bring me great pleasure to,the same brilliant moonlight a few more times even though I've said, “It doesn't matter at all if you see no moon.”
那样的月色如果能得再看几回,自然是愉悦的事,虽然前面我说过“即使不看也没有什么关系”。
Hope you can understand me, even though I said nothing.
多希望你能明白我,即使我什么也不说。
When you pick the restaurant you know your partner wants even though "I don't care, you pick" was said.
当你选了你知道你的伴侣很想去的那家餐厅的时候,尽管他/她说了“我无所谓,你选吧”。
Furs , and spoke. "I can still see you, " he said. Even though I think I am awake.
“我还是能看见你,”他说,即使现在,我以为自己醒着。
I promise you I will listen to what has been said here, even though I wasn't here.
我保证我倾听你们在这里说的一切,虽然我不在这里。
When I went back to my doctor to hear the results of my lab tests, I tried to keep a poker face even though I was scared to death. Then you guess what he said.
我去医生那儿看化验结果的时候,我害怕得要死,不过我还是装硬作没有事儿一样,你猜他怎么说。
They often knew of the goals we had set for ourselves and never said "You can't do that" even though I am sure there were times when they may have thought that.
他们知道我们自己设定的目标,但他们从来不会说“你做不到”,但即便如此,我知道,有些时候,他们一定已经考虑过那些事情。
Of course it will bring me great pleasure to, the same brilliant moonlight a few more times even though I've said, "It doesn't matter at all if you see no moon."
那样的月色如果能得再看几回,自然是愉悦的事,虽然前面我说过“即使不看也没有什么关系”。
Even though I don't pass it in the end, please don't lose your heart, you can do any work just except to be a teacher, I should believe in tomorrow, it said that everything will be going fine!
就算最终没有过,也请不要灰心,除了不当老师,我还可以做其他工作嘛,我应该相信明天,人们都说一切终会变得更好的!
Even though I don't pass it in the end, please don't lose your heart, you can do any work just except to be a teacher, I should believe in tomorrow, it said that everything will be going fine!
就算最终没有过,也请不要灰心,除了不当老师,我还可以做其他工作嘛,我应该相信明天,人们都说一切终会变得更好的!
应用推荐