• Any dispute arising from this contract or the execution of this contract shall be settled by mutual consultation.

    合同本合同执行而发生任何争议,双方友好协商解决

    youdao

  • The clause should be like this: any disputes arising from the execution of this contract shall be settled in a friendly way.

    条款这么写:合同执行过程出现任何争执都通过友好方式加以解决

    youdao

  • For all the matters is connection with the execution of this Contract after signing, the Seller shall approach directly the Buyer's Branch.

    合同签署,凡在执行合同过程发生任何事宜卖方买方分公司直接联系

    youdao

  • For any issue beyond this Contract and issue that needs change in execution of this Contract, both parties shall sign a modification agreement.

    合同的未尽事宜本合同履行过程变更事宜,双方通过订立变更协议进行约定。

    youdao

  • After the execution of this Contract, Party B shall comply with The Provisional Management Regulations and other regulations applied to all owners and lessees by the property management company.

    乙方签署合同必须遵守临时管理规约》、物业管理公司所有业主租户的有关管理规定

    youdao

  • This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.

    合同买方建造方签署之日生效

    youdao

  • This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyerand the Builder.

    合同买方和建造签署生效

    youdao

  • Arbitration: all disputes in connection with this Contract or the execution there of shall be amicably settled through negotiation.

    仲裁一切执行合同所发生本合同有关之争执,双方友好协商解决。

    youdao

  • Licensor shall immediately notify Licensee this case in written form, then both parties shall solve the problem, and decide the further execution of the Contract through friendly consultation.

    许可方立即情况书面形式告知接受方然后双方协商合同执行问题

    youdao

  • Arbitration: all disputes arising from the execution of or in connection with this contract shall be settled amicably through friendly negotiation.

    仲裁执行本合同所发生合同有关的一切争议,由双方通过友好协商解决。

    youdao

  • All disputes in connection with this contract of the execution there of shall be amicably settled through negotiation.

    执行合约或有关本合约所发生一切争执,双方协商解决。

    youdao

  • All disputes in connection with this contract of the execution thereof shall be amicably settled through negotiation.

    执行合约或有关本合约所发生一切争执,双方协商解决。

    youdao

  • Any disputes arising from the execution of, or in connection with this contract shall be settled amicably through friendly negotiations between both parties.

    本合同执行过程中引起合同有关任何争议由双方友好协商解决。

    youdao

  • This contract comes into force from the day of execution by buyer and builder .

    合同买方建造方签署之生效

    youdao

  • All disputes arising from the execution of or in connection with this contract.

    所有纠纷执行合同有关

    youdao

  • All disputes arising from the execution of, or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation between both parties hereto.

    执行合同引起本合同有关争议,通过友好协议解决

    youdao

  • Their product quality has impressed us in our past contracts, and we are confident that this contract will play a critical role in the execution of our projects in 2009.

    他们的产品质量留下了深刻印象我们过去合同我们相信这份合同发挥关键作用我们执行项目在2009年。

    youdao

  • The formation, validity, interpretation, execution in respect of this Contract shall be governed by the relevant laws of Tanzania.

    合同订立、效力解释履行坦桑尼亚法律的管辖。

    youdao

  • Arbitration u: all disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation.

    一起执行合同所发生合同有关之争执双方应友好协商解决

    youdao

  • The formation of this Contract, its validity, interpretation, execution and settlement of disputes in connection herewith shall be governed by the laws of the People's Republic of China.

    合同订立,效力解释执行合同争议解决,均受人民共和国法律管辖

    youdao

  • This Contract shall take effect from the date of its execution by theduly authorized representatives of the parties.

    合同各方正式授权代表签署之日起生效

    youdao

  • Thanks for the email in regards to the requested bed we are interested in your bed as we have a huge project at hand that we need this products for the execution of the said contract.

    感谢电子邮件至于我们兴趣,因为我们一个庞大的项目在手合同的执行,我们需要这种产品要求的床。

    youdao

  • This contract consists of total Twenty two (22) Articles, and is considered Valid from the Date of Signing by Buyer and Seller through completion of execution of its Terms and Conditions.

    合同包括总共22条款,自买卖双方签订日起生效条款执行完毕之日终止。

    youdao

  • Arbitration: all disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation.

    仲裁一切执行合同所发生本合同有关之争执,双方友好协商解决

    youdao

  • But if there is no agreement to be reached, the disputes arising out of the execution or performance of this contract shall be submitted by the parties for arbitration.

    不成协议合同方将执行合同当中发生争议提交仲裁解决。

    youdao

  • This Contract shall take effect from the date of its execution by the duly authorized representatives of the parties .

    合同各方正式授权代表签署之日起生效

    youdao

  • Arbitration: all disputes in connection with this Contract or the execution there of shall be settled by negotiation.

    仲裁:凡是因为执行合约合约有关事项所发生争执,双方协商解决。

    youdao

  • Arbitration: all disputes in connection with this Contract or the execution there of shall be settled by negotiation.

    仲裁:凡是因为执行合约合约有关事项所发生争执,双方协商解决。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定