Heather Sellers, whose recent book discusses her own face blindness, became very social.
赫哲·塞拉近期的书说了她的人面识认困难,反而变得很会社交。
Face Blindness is like this except it happens all the time, even with people you know really well.
面容失认症的情况与此有些类似,不过这种症状就经常发生,甚至认不出那些非常熟悉的人。
In the most severe cases, people who suffer from face blindness can't even recognize the faces of family members.
在最为严重的病例中,罹患面孔失认症的人们甚至不能识别家庭成员的面孔。
Scientists believe that face blindness is caused by damage to a part of the brain called the fusiform face area, or FFA.
科学家认为脸部失明是由于大脑中称之为梭状回面孔区(ffa)的部分受损造成的。
Meanwhile, people with face blindness must find ways to cope. Some recognize others by the way they walk or by their voice.
同时,面盲症患者也应积极寻求应对方法,如通过人们走路方式或声音上的差异来进行辨别。
For some unlucky people, having a problem with facial recognition is more than just strange. It's an affliction known as prosopagnosia, or face blindness.
对一些不幸的人来说,对脸部识别有问题的人就不只是奇怪了。这个苦恼被认为是认识不能或脸盲。
As research continues, scientists hope to learn more about how the FFA allows us to recognize and read faces and how damage to this area could result in face blindness.
随着科学实验的进行,科学家们希望找到FFA 是如果让我们辨认面孔的,为什么这部分的损坏能影响我们的面部认知能力。
This shows that prosopagnosia is clearly not 'face blindness' - people with the condition can see faces fine - what they can't do is distinguish people by their facial features.
这表明,面容失忆症显然不是“脸盲”——患者能够清楚地看清脸部——问题是他们无法通过脸部特征进行区分。
A person's response to prosopagnosia seems as varied as the response to vision loss. Heather Sellers, whose recent book discusses her own face blindness, became very social.
一个人对人面失认症跟对视力丧失一样是各式各样的。赫哲·塞拉近期的书说了她的人面识认困难,反而变得很会社交。
Of course, it's also possible you have a condition called prosopagnosia, or face blindness, in which people suddenly have trouble recognizing family members, friends, or even themselves.
当然,也有可能你符合一种叫做面容失认症的情况,这种病的患者会突然对辨认家庭成员,朋友,甚至他们自己都存在障碍。
Millions of others face a heightened risk of lifelong physical and mental problems including blindness, learning disabilities and respiratory illness.
还有数百万早产儿会终生面临比足月出生婴儿更高的身体和心理问题风险,这些问题包括失明、学习能力障碍以及呼吸系统疾病等。
The tiny minority who have avoided blindness face difficult choices about how to continue their lives in a ravaged country, and how to deal with helpless blind survivors.
所幸没有失明的极少数人面对着艰难的抉择:如何在肆虐后的世界生存下去,又如何同无助的盲眼幸存者们共处。
Previous research has identified as much as 2 percent of the population as having "face-blindness," or prosopagnosia, a condition characterized by great difficulty in recognizing faces.
以往的研究已经确认,在全部人群中有2%属于“脸盲”,又称面孔失认症,表现为识别面孔非常困难。
Contact with lye can cause chemical burns, permanent scarring, blindness or total deliciousness, depending on whether you pour it onto a herring or your own face.
如果接触到碱,会导致化学烧伤,永久性疤痕,失明,或是极大的美味,这取决于你是把它倒进了鲱鱼上,还是自己的脸上。
A man with an inherited form of blindness has been able to identify letters and a clock face using a pioneering implant, the BBC reported.
据英国广播公司报道,在植入一个先进的芯片之后,患有先天性眼疾的盲人可以辨识字母以及钟表上的时间。
Police will be public blindness Yin joon inmates face, also will solve the drama edition of IRIS answer.
将公开狙撃贤俊犯人的真面目,也将解开电视剧版《IRIS》的谜底。
Police will be public blindness Yin joon inmates face, also will solve the drama edition of IRIS answer.
将公开狙撃贤俊犯人的真面目,也将解开电视剧版《IRIS》的谜底。
应用推荐