She was at an early age brought face to face with the horrors of war.
她年幼时就面临战争的恐怖。
No matter how many times you have seen images of the golden mask of boyking Tutankhamen, come face to face with it in Egypt's Cairo museum, and you will suck in your breath.
无论你看过多少次图坦卡蒙国王的金色面具的图片,在埃及的开罗博物馆与它面对面,你都会深深吸气。
She has suddenly come face to face with her own mortality.
突然,她已经与死神面对面了。
Eventually, he came face to face with discrimination again.
最后,他再次直面歧视。
She did not slow her stride until she was face to face with us.
她没有放慢脚步,径直走到我们面前。
We were strolling into the town when we came face to face with Jacques Dubois.
我们溜达进城时,迎面碰上了雅克·杜波依斯。
Suddenly Hook found himself face to face with Peter.
胡克突然发现自己和彼得面对面了。
One girl looked up, amazed, as though she had come face to face with a superhero.
一个女孩抬起头,很惊讶,仿佛她正面对着一位超级英雄。
Steering through change and facing obstacles brings us face to face with our fears.
应对改变以及所遇到的障碍,让我们直面自己的恐惧。
The robotics revolution is set to bring humans face to face with an old fear—man-made creations as smart and capable as we are but without a moral compass.
机器人革命注定使人类直面一种长久以来的恐惧——与我们一样聪明能干但没有道德规范的人造生物。
Every day, they put me face to face with a problem of the past.
他们每天都让我面对这些过去的问题。
Provided that they are face to face with immensity, they smile.
只要能与无极相对,他们就微笑。
Individual friendships bring us face to face with diversity and different points of view.
个人之间的友谊使我们能接触多样化并面对面地交流不同观点。
Gradually Antonioni brings us face to face with time and space, nothing more, nothing less.
渐渐地,安东尼奥尼引导我们与时空面对面,无所多余,也无所缺少。
Just like a boxer, we, too come face to face with many opponents in the arena of life-problems and difficulties.
跟一个拳击手一样,我们在生活的大舞台上会遇到很多对手——问题和困难。
America, in short, will come face to face with a country that might become its greatest rival in the 21st century.
简而言之,美国将要面对的这个国家,很可能成为其在21世纪最主要的竞争对手。
Yesterday was humanity's first chance to come face to face with one such ancestor - and a remarkable ancient relative at that.
昨天,人类第一次有机会与我们人类的一个祖先面对面——而且还是一个身份显赫的远古亲戚。
It is when we move out beyond the confines of the solar system that we come face to face with an altogether new order of cosmic reality.
正是当我们走到太阳系的界限之外的时候,我们开始面对着一个全新的宇宙秩序。
The tantalizing results suggest that an addictive process is in play in the brain when some people come face to face with certain foods.
这一引人注目的结果显示当某些人遇到一些特定食品时他们大脑中即上演着一幕“上瘾”的过程。
The visitor quickly comes face to face with the portrait of Cecilia Gallerani, also known as “The Lady with an Ermine” (pictured above).
参观者一进美术馆立即就能与《西西莉亚•加莱拉尼的画像》,也叫《抱貂的女人》打个照面。
Other, less toothsome individuals are consigned to work back of house, where they have little chance of coming face to face with a paying client.
其他的长相不太好的员工则被分配到前台之后工作,在那里他们只有很小概率与顾客们进行面对面的接触。
But the constant tension that keeps man face to face with the world, the ordered delirium that urges him to be receptive to everything leave him another fever.
但那让人不断直面世界的紧张之感,以及催促他接受一切、井然有序的种种谵妄,这些只会让他再次狂热。
He moved the audience onto another plane where they stopped thinking about technique, or mere pianism, and came face to face with the music, with Beethoven himself.
他把听众带到了另外一种境界,他们不再考虑技巧或纯粹的钢琴性,而是与音乐直接交流,与贝多芬本人直接交流。
These two stories are the latest in the series "face to face with chronic disease" focusing on people living with heart disease, stroke, cancer and other chronic diseases.
这两个故事是“与慢性病面对面”特写系列的最新内容,该系列着重于心脏病、中风、癌症和其它慢性病患者。
She was brought face-to-face with the horrors of war.
她直面了战争的恐怖。
He opened the door and came face-to-face with a burglar.
他打开门和窃贼打了个照面。
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
The girls sat face to face, with their knees almost touching.
姑娘们面对面坐着,膝盖几乎靠在一起。
The girls sat face to face, with their knees almost touching.
姑娘们面对面坐着,膝盖几乎靠在一起。
应用推荐