Federal Reserve policy makers meet on Tuesday and Wednesday to discuss their target for the federal funds rate, which broadly influences borrowing costs.
美联储决策者本周二和周三将开会讨论联邦基金利率目标,该利率对借贷成本存在普遍影响。
Comparing that to past recessions is a bit tricky, because the fed did not always use the federal funds rate as a target, and it tended to be more volatile.
和过去的衰退进行比较有些复杂,因为美联储并不总是采用联邦基金利率作为目标,且容易出现更大的波动。
Step one: announce a target of restoring the real federal funds rate back to its long-term average of 2 per cent.
第一步:宣布目标——将实际联邦基金利率回调至其长期平均利率2%。
But the difference between the rate and rates on U.S. federal-funds target rate remains near all-time highs.
但该利率与美国联邦基金目标利率之间的息差仍位于历史高点附近。
On Tuesday the committee lowered its target for the federal funds rate to four and three-quarters percent.
美联储委员会于周二下调了联邦基金目标利率至4.75% 。
“Financial-market volatility, in and of itself, does not require a change in the target federal funds rate, ” said Mr Lacker this week.
本周Lacker说”金融市场内部及自身波动,并不要求改变联邦基金利率的目标值。
Futures markets expect the central bank to raise its target federal-funds lending rate to 0.5% by its November meeting, if not sooner, from current near-zero levels.
期货市场预计美联储最晚将在11月会议之前把联邦基金目标贷款利率从当前近乎为零的水平提高至0.5%。
Notably, since December 2008, the FOMC has held its target for the federal funds rate in a range of 0 to 25 basis points.
值得注意的是,自从2008年12月,联邦公开市场委员会一直将联邦准备金目标利率保持在0到0.25%之间。
Since October 29th, the target for the federal funds rate has been at 1%, but the rate at which funds actually change hands,known as the “effective rate”, has averaged around 0.25% (seechart).
自10月29日以来,虽然美联储将联邦基金利率设定为1%,但实际换手率——即“实际利率”已经降至0.25%附近。
On October 29th the federal Reserve lowered its target for the federal funds rate to 1%, matching the trough it reached in 2003.
十月二十九日美联储将联邦基金利率下降至1%,再次采取和2003年一样的措施。
Today, it isn't: the effective federal funds rate (as opposed to the official target, which for technical reasons has become meaningless) has averaged less than 0.3 percent in recent days.
今天的情况却不同了:最近一段时间以来,有效的联邦基金利率平均值已经低于0.3个百分点(相比之下,由于技术上的原因,官方利率几乎已失去意义)。
Although the federal funds rate target is far below the 5.25% of last summer, mortgage rates are only a little lower (see chart 2).
尽管联邦基金利率目标已经远低于去年夏天的5.25%,按揭利率却依旧居高不下(见图2)。
The most obvious way for the Fed to help is to lower the federal funds rate target, which sets the cost of borrowing, from its level of 2%.
美联储救市最明显的方式是降低联邦基金的利率(该利率决定了借款成本),从2%的水平上。
Until 1995 the Federal Reserve did not even publish its target for the federal-funds rate: people in the markets had to work things out for themselves.
美联储直到1995年才开始公布其联邦基金利率目标,此前市场人士只能自己分析猜测。
It could cut its federal funds rate target from 1% to zero, though that would make it hard for some parts of the money market to function.
它可以将联邦基金利率从1%砍到0%,尽管这样可能导致金融市场的局部瘫痪。
Since Oct.29th, the target for the federal funds rate has been a 1%, but the rate at which funds actually change hands, known as the “effective rate”, has averaged around 0.25%(see chart).
自从08年十月二十九日,联邦公开市场操作委员会降息0.5%后,联邦资金利率目标现在也只剩1%,但是这些资金实际上还要换手(在银行间相互借贷市场中流动)-有效利率大约只剩下0.25%。
Mr Bernanke suggested, for instance, that the fed could temporarily target the interest rate it paid on excess reserves, rather than the federal funds rate.
譬如,伯南克建议美联储应该暂时从超额存款准备金的支付利率下手,而不是联邦基金利率。
The Federal Funds Rate is a rate that is targeted by the Fed and it's their principle target.
联邦资金利率是,一个被联邦瞄准的比率,并且是他们主要的目标。
But the difference between the rate and rates on U. s. federal-funds target rate remains near all-time highs.
但该利率与美国联邦基金目标利率之间的息差仍位于历史高点附近。
The Fed's policy panel, the Federal Open Market Committee (FOMC), announced that it had cut its target for the federal funds rate to between zero and 0.25%, the lowest on record;
美联储的政策专家组,联邦公开市场委员会(FOMC)宣布已将联邦基金利率降至史上最低的0-0.25%水平。
The Fed's policy panel, the Federal Open Market Committee (FOMC), announced that it had cut its target for the federal funds rate to between zero and 0.25%, the lowest on record;
美联储的政策专家组,联邦公开市场委员会(FOMC)宣布已将联邦基金利率降至史上最低的0-0.25%水平。
应用推荐