Most of the occupants had left before the fire broke out.
大多数人在火灾发生之前已经离开。
Fire broke out during the night.
夜间突然发生了火灾。
We can fix the ship's exact position at the time the fire broke out.
我们可以确定发生火灾时那艘船的确切位置。
However, in 1613, a fire broke out during a performance.
然而,在1613年的一场演出中突发了火灾。
At about 6 p.m. on Saturday, a forest fire broke out in a village in Mu Li, Liangshan.
在周六下午大约六点钟,凉山木里县的一个村发生了森林火灾。
There were some people inside the building when the fire broke out but there were no reports of any injuries.
火灾发生时有一些人还在大楼里,但没有人员受伤的报告。
Fire broke out in the kitchen.
厨房突然发生了火灾。
昨天发生了一场火灾。
The fire broke out in the basement.
地下室突然着火。
It was at midnight that a fire broke out.
在午夜时分发生了一起大火。
Fire broke out in the building last night.
昨晚那栋大楼突然发生了火灾。
People are wondering how the fire broke out.
人们想知道这场火灾是如何发生的。
Fire broke out in the high building last night.
昨天晚上那幢高楼里发生了一场火灾。
There was no fireman on when the fire broke out.
火灾发生时没有消防队员在值班。
The fire broke out on the morning of Dec. 23, 1991.
这次火灾发生于1991年十二月二十三日的早晨。
When the fire broke out, many workers had escaped.?
火灾发生时,很多工人早已逃走了。?。
I'd particularly like to know how the fire broke out.
我特别想知道这场火是怎么烧起来的。
According to John the fire broke out at ten in the morning.
根据约翰的说法,这场大火是早上10点发生的。
It was almost midnight that a fire broke out in the neighbourhood.
昨天快半夜了这儿附近发生了火灾。
When fire broke out, the whole dance hall was suddenly thrown into chaos.
大火一发生,整个舞厅顿时一片混乱。
Fire broke out in side bunker, poured water immediately and soon extinguished.
火警在舷侧燃料舱爆发,立即浇水,不久熄灭。
The workers were at work in the factory that afternoon when a big fire broke out.
那天下午工人们正在工厂干活,就在这时一场大火爆发了。
The fire broke out in a girls dormitory late Tuesday in the southern province of Adana.
这场火灾星期二夜间发生在土耳其南部阿达纳省的一个女生宿舍。
Unexpectedly, a fire broke out on each of the city's towers. There was chaos inside the city.
此时各城楼突然大火四起,城中顿时大乱。
What a misfortune! The fire broke out in your neighborhood and destroyed your beautiful house.
真是太不幸了!你所在的街区失火,烧毁了你那漂亮的房屋。
Other reports said the fire broke out on a city bus at about 8:30 a.m. (0030 GMT) as it passed near the city zoo.
另有报道称,公交车大火发生于早上8:30(格林威治时间0:30)。当时该公交车正在市立动物园附近行驶。
When the Lord heard them, he was very angry; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel.
所以耶和华听见,就发怒。有烈火向雅各烧起,有怒气向以色列上腾。
When the Lord heard them, he was very angry; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel.
所以耶和华听见,就发怒。有烈火向雅各烧起,有怒气向以色列上腾。
应用推荐