Why do innocent animals always be killed by fish-blooded human?
动物何罪,为何遭受一些泠血人类杀害。
Fish, however, are not warm blooded, and are usually too small to support substantial fat layers, so they have found a different way round the problem.
然而鱼类并非恒温物种,并且身形太小无法保持大量的脂肪层,因而它们另辟蹊径解决了这个问题。
These are just some of the ways that humans consume one of the few warm-blooded fish.
这些烹调方法也只是人们食用这种为数不多的温血鱼众多烹饪方法中的一小部分。
Sara: A fish? Doesn't 6)count, cold-blooded.
萨拉:一条鱼?不算,冷血动物。
It is a strong full-blooded fish.
这是一条很健壮鲜血淋淋的鱼。
While it is true that cold-blooded fish do slow down during the winter, and they eat far less, they still do eat.
虽然冷水鱼在冬天反映比较迟钝,吃的很少,有些缺钙,但是他们仍然得吃喝拉撒睡啊。
Unlike most other fish, it has a warm-blooded circulatory system that enables it to roam from the Arctic to the tropics.
不同于大多数鱼类,它拥有一个暖血的循环系统,能够保证它从北极漫游到赤道。
They are like the cold-blooded animal the fish, but they again like the mammal chief of the general staff the lung.
它们是像鱼一样的冷血动物,但它们又像哺乳动物一样总长着肺。
鱼是冷血动物。
鱼是冷血动物。
应用推荐