Many fashion designers have included flamingos in their designs in recent years.
近年来,许多时装设计师在他们的设计中加入了火烈鸟。
Flamingos are the only species that actually makes life in the midst of all that death.
火烈鸟实际上是唯一生活在这整片死亡之地中的物种。
Flamingos, however, are the only species that actually makes life in the midst of all that death.
然而,火烈鸟是唯一真正能在那样的死亡中途生存的物种。
"Flamingos have evolved very leathery skin on their legs so they can tolerate the salt water," says David Harper, a professor at the University of Leicester.
莱斯特大学教授戴维·哈珀表示:“火烈鸟的腿上已经进化出了非常坚韧的皮肤,这样它们就可以忍受盐水。”
It's a spectacular sight as the flamingos lift into the air.
一群红鹳飞向空中,景象十分壮观。
So far this year, water levels have been too high for the flamingos to nest.
今年到目前为止,水位高到火烈鸟无法筑巢。
Flamingos are the only members of the family Phoenicopteridae.
火烈鸟是凤凰翼兽科中唯一的成员。
The Zoo has a flock of 64 flamingos.
动物园有64只火烈鸟。
Flamingos used to thrive here.
火烈鸟曾经在这里生长繁衍。
Let's go somewhere warm and watch flamingos.
让我们温暖的地方去,看火烈鸟。
I've told you flamingos a hundred times, walk.
俺不是跟你们火鹤讲过一百遍了吗?
Flamingos feeding lakes can be found throughout Africa.
火烈鸟就食的湖泊遍及非洲。
Flamingos stand in a salt lake in Larnaca, Cyprus.
塞浦路斯的拉纳卡市一个盐湖中的火烈鸟。
For the lesser flamingos, it is the staff of life.
对于少数火鹤来说,这是生活必须品。
Flamingos gather on the coast of Nea Kios, in Nafplio, southern Greece.
火烈鸟聚集在希腊南部拉夫·普里欧新基奥斯的沿岸,休整觅食。
A shifting flock of flamingos assumes a whimsical shape in the Gulf of Mexico.
墨西哥湾的尤卡坦半岛,一群迁移的火烈鸟采取了古里古怪的形状。
Penguins, hornbills, flamingos and cockatoos add colour to the bird park.
企鹅,犀鸟,红鹤和凤头鹦鹉给飞禽公园增添颜色。
Flamingos have to tip their heads upside down to drain the water out of their meal.
火烈鸟要把头倒过来才能倒掉嘴里的水。
Flamingos shave to tip their heads upside down to drain the water out of their meal.
火烈鸟要把头倒过来才能倒掉嘴里的水。
What a spectacular sight it must be-thousands of flamingos taking to the sky at once!
那是多么壮观的一幕啊——数千只火烈鸟一道腾空而起!
You will find amazing photos of many species, from gracious flamingos to great eagles.
你将会发现从高贵的火烈鸟到高傲的雄鹰等许多令人惊奇的照片。
Japan—Scarlet greater flamingos and their Chilean relatives get cozy at the Sapporo Maruyama Zoo.
红色的大火烈鸟以及它们的子嗣温暖地生活在札幌动物园。
It's the only breeding area for the endangered lesser flamingos that live in Africa's Great Rift valley.
这里是生活在非洲的东非大裂谷(Great Rift valley)的濒危动物小火烈鸟(lesser flamingo)唯一的繁殖地。
Deaths of flamingos have revived fears that pollution is menacing the future of the majestic pink birds.
由于红鹤大量死亡,让大家不禁再度担忧,污染正危及这种大型粉红鸟的未来。
Deaths of flamingos have revived fears that pollution is menacing the future of the majestic pink birds.
由于红鹤大量死亡,让大家不禁再度担忧,污染正危及这种大型粉红鸟的未来。
应用推荐