A simple way to get around this problem is to disable booting from CD and floppy in your machine's BIOS and make sure your BIOS is set with a password so others can not change these Settings.
解决此问题的一个简单方法是在机器的BIOS中禁止通过CD和软盘进行引导,并确保为BIOS设置了一个口令,使得其他人不能修改这些设置。
Or you might need to load a driver from a floppy disk prior to booting from the CD.
或者您可能需要在从CD引导之前先从软盘装入某个驱动程序。
Much like embedded booting scenarios, a local disk (floppy or CD-ROM) isn't necessary to boot a kernel and ramdisk root filesystem.
与嵌入式引导的情况类似,本地磁盘(软盘或CD-ROM)对于引导内核和ramdisk根文件系统来说都不是必需的。
On another computer (such as the one you have set up for PXE booting), mount the floppy disk containing the BIOS update.
在另一台计算机上(例如设置了PXE启动的计算机),装入包含BIOS更新的软盘。
I'm surprised the document didn't include a warning about accidentally booting from floppy disks in a: drive.
使我惊讶的是指南中竟然没有关于偶尔从软驱A盘中启动系统的警告。
I'm surprised the document didn't include a warning about accidentally booting from floppy disks in a: drive.
使我惊讶的是指南中竟然没有关于偶尔从软驱A盘中启动系统的警告。
应用推荐