她挥手赶走了苍蝇。
The robin trusted her and did not fly away.
知更鸟信任她,没有飞走。
If they hear the noise of the leaves in the wind, they will fly away.
如果它们听到树叶在风中发出的声音,它们就会飞走。
If she says the bird is dead, then I'll open my hands and let the bird fly away.
如果她说这只鸟死了,我就张开双手让鸟飞走。
In the end Wendy let them fly away together.
最后,温迪还是让他们一起飞走了。
Are all the children chained, so that they cannot fly away?
所有的孩子都拴绑起来了吗?这样他们就不能飞走了。
"Peter," she said, faltering, "are you expecting me to fly away with you?"
“彼得,”她犹豫着说,“你期待我和你一起飞走吗?”
He saw birds come and dip their heads to drink in it and then flick their wings and fly away.
他看见鸟儿飞来,低下头来喝水,然后扇动翅膀飞走了。
飞吧,朋友!快飞吧!
Some birds will fly away to the south, other birds will fly north.
一些鸟会往南飞,其他的鸟往北飞。
Fly away, Peter! Fly away, Paul!
飞走了彼得,飞走了保罗。
A soul will fly away like a small bird.
灵魂会像小鸟儿飞走。
Fly Away dramatizes our predicament.
《远走高飞》戏剧化了我们的困境。
I have wished a bird would fly away.
我曾希望一只鸟儿飞去一旁。
妈妈,让我飞走吧。
Don't fly away from my life, darling.
不要从我的生命里消失,亲爱的。
If you are right the Space Cats will fly away.
如果你是对的,太空猫会飞走。
Wouldn't you like to fly away to escape your worries?
难道你不想逃离这些烦恼吗?
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
But Mr. Li smiles and says, "If I add eyes to the dragon, it will fly away."
可是李先生笑着说:“如果我给它加上眼睛,它就会飞走了。”
I said, 'Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest.
我说,但愿我有翅膀像鸽子,我就飞去得享安息。
But again their efforts fly away in the wind without ever producing any result.
但是他们的努力再次白费了。
It'll fly away when it becomes hungry and go and steal from some other people's homes.
因为饿了,它就会飞走,飞到别人家找东西吃。
"Cold winter is coming," said the swallow, "and I am going to fly away into warmer countries."
“寒冷的冬天现在要到来了,”小燕子说。“我要飞得很远,飞到温暖的国度里去。”
Fly Away tells the story of a single mother of a teenage daughter severely impacted by autism.
《远走高飞》讲述了一个单身母亲的故事。 她的女儿患有严重的自闭症。
I can just fly down there at the speed of light, catch a quickie, and fly away before she knows what happened.
我只要光速飞过去,速战速决,在她发现之前飞走不就行了。
Bird Trainer Dillon Horger says the birds don't fly away because they consider the Desert Museum their territory.
驯鸟师DillonHorger说鸟不会飞走的原因是他们认为沙漠博物馆是它们的领地。
Bird Trainer Dillon Horger says the birds don't fly away because they consider the Desert Museum their territory.
驯鸟师DillonHorger说鸟不会飞走的原因是他们认为沙漠博物馆是它们的领地。
应用推荐