The imposition of export bans during the food price increase of 2007-2008 created that drove commodity prices higher.
在2007年至2008年食品价格上涨期间,一些国家实施出口禁令,引发了一个推高大宗商品价格的恶性循环。
The imposition of export bans during the food price increase of 2007-2008 created a vicious circle that drove commodity prices higher.
在2007年至2008年食品价格上涨期间,一些国家实施出口禁令,引发了一个推高大宗商品价格的恶性循环。
The consequences of a two-thirds rise in food prices over the past two years have been food riots, strikes, price controls, export bans and a massive increase in subsidy costs.
在过去的两年里,食品价格出现三分之二的上涨导致了许多后果的出现,如食物骚乱、罢工时间、价格控制、出口禁令以及对津贴的大幅增加。
In 2010, the price of agricultural commodities has been rising, but retail prices for food do not increase in tandem with commodity prices.
2010年农产品的价格持续上涨,但食物的零售价却并未随之同幅上涨。
Thirty countries implemented measures like export restrictions (to increase domestic supplies) and food-price controls.
30个国家采取措施,如限制出口(以增加国内供应)和食品价格管制。
There is the worry that an increase in the use of food crops such as maize, cassava and sorghum is likely to increase the food price of most staple foods in Africa, notably corn.
人们担心对粮食作物如玉米、木薯和高粱不断利用可能会造成非洲主要粮食价格的不断上涨,特别是玉米。
Retail food prices are heading for their biggest annual increase in as much as 30 years, raising fears that the world faces an unprecedented period of food price inflation.
食品零售价格正朝30年来最大年度增幅逼近,这令市场担心,全球正面临一个前所未有的食品价格上涨时期。
Retail food prices are heading for their biggest annual increase in as much as 30 years, raising fears that the world faces an unprecedented period of food price inflation.
食品零售价格正朝30年来最大年度增幅逼近,这令市场担心,全球正面临一个前所未有的食品价格上涨时期。
This is in part due to exchange-rate movements: the depreciation of the dollar against many other currencies has blunted the impact of an increase in the dollar price of food.
这部分是由于汇率的运动:美元相对于其它许多货币的贬值削弱了以美元计价的食品价格上涨带来的影响。
The price of food crops has risen by 40% since the beginning of 2002, although that increase is dwarfed by huge run-ups in the prices of oil and metals, as the left-hand chart, below, shows.
然而这样的增长仍然无法和极速攀升的油价和金价同日而语。如左下方图表所示。
provide school food programmes to increase the availability of healthy food in schools (e.g. breakfast, lunch and/or snacks at reduced price);
提供学校食品规划以便在学校中能更容易地获得健康食品(例如减价出售早餐、午餐和/或课间餐);
Traditional food such as rice, vegetable, meat, poultry and egg have become necessities of life, its demand would not increase as income and price change.
粮食、蔬菜、肉禽蛋等传统食物已成为生活必需品,其需求量不会随着收入和价格产生太大的变化。
To reduce tobacco use in Russia, the draft law envisions an annual increase in prices for tobacco products to the level exceeding the consumer price index for food commodities.
为减少俄罗斯的烟草使用,这项法律草案设想烟草产品的价格一年涨一次,达到超过消费者食品商品价格指数的水平。
To reduce tobacco use in Russia, the draft law envisions an annual increase in prices for tobacco products to the level exceeding the consumer price index for food commodities.
为减少俄罗斯的烟草使用,这项法律草案设想烟草产品的价格一年涨一次,达到超过消费者食品商品价格指数的水平。
应用推荐