He refused for reasons of conscience to eat meat.
他为了良心好过而拒绝了吃肉。
For reasons of security the door is always kept locked.
为了保证安全,门总是锁着的。
It was decided to make the replica half-scale for reasons of cost and time, and synthetic materials were used for the stitching.
由于成本和时间的原因,我们决定将复制品缩小一半,并使用合成材料来缝合。
It is scary how often deals are done for reasons of ego or narcissism.
可怕的是,在太多情况下,交易的达成都是出于自负或自恋。
This is not for reasons of taste or elegance-through that's part of it.
并不是出于什么品位或者高雅之类的原因—这只是其中的一部分原因。
School officials declined to comment on the case for reasons of privacy.
学校拒绝评论此事,声称有关隐私。
For reasons of professional ethics he could not use the word "poisoning".
出于职业道德的原因,他不会用“投毒”这个词。
Any birth is captivity is important - particularly for reasons of conservation.
任何圈养的生育都是重要的- - -特别为了保护的原因。
For reasons of mathematical purity, they all assumed an infinite population size.
出于数学运算纯粹性的要求,这些模型都得把种群规模假设为无穷大。
It simply wouldn't be possible to run on the client for reasons of speed and complexity.
由于速度和复杂程度的原因它根本无法在客户端上运行。
4gl tools cannot be run over a wide area network (WAN) for reasons of security and performance.
由于以下安全性和性能原因,4gl工具不能在广域网(WAN)上运行。
For reasons of geography Mexico's fate is ineluctably intertwined with that of the United States.
因为地理因素,墨西哥的命运不可避免地与美国的命运交织在一起。
Many families left for reasons of safety, taking only a few belongings because they expected to return.
许多的家庭因为安全问题离开自己的家园,他们只带了很少的财产,因为他们还想再回来。
For these reasons and for reasons of accessibility, avoid creating text areas that cannot scroll or wrap.
出于这些原因以及可使用性原因,要避免创建不能滚动或换行的文本区域。
But for reasons of compatibility, running as a standard user can still be a somewhat painful proposition.
但是由于兼容性的问题,作为一个标准用户运行会是一个让人有点痛苦的提议。
The point is to limit night work to social or technical reasons . . . [not] just for reasons of profitability.
沃格尔(Laurent Vogel)表示:“关键是从社会或技术的角度减少夜班……而不仅仅是从盈利角度考虑。”
Actually, it is pretty easy to anticipate when models will need to be partitioned for reasons of size or complexity.
实际上,我们可以很容易的预期出于大小和复杂性的原因,模型何时需要被划分。
Indeed, compromises almost always have to be made for reasons of performance, cost, technology limitations, and so on.
实际上,由于性能、成本、技术限制等原因,几乎总是要做出妥协。
Philip (which is not his real name, for reasons of privacy) beganvolunteering at the zoo's horticulture department in 2004.
Philip(为了保护隐私,此处非真名)从2004年起,在动物园的园艺部参与志愿活动。
I'm actually going to skip over this for reasons of time and just go to some examples of the unconscious in modern psychology.
由于时间的关系我就不讲这个问题了,直接给大家举一些,现代心理学中的无意识的例子。
So, for reasons of encapsulation, the procedure declares it's on temporary table and then drops it when the temp is no longer needed.
因此,为了进行封装,该过程声明DGTT位于临时表上,然后,当不再需要这个临时表时,可以删除它。
Similarly, companies will always want to keep some applications in-house, for reasons of security, regulation or simply to maintain control.
同样的,企业出于安全、规程或者只是便于控制的考虑,也会一直把一些应用放在公司内部。
As we mentioned previously, some organizations may require access to both directories simultaneously, often not for reasons of single sign-on.
正如前面所叙述的:一些组织可能需要同时访问两个目录,通常情况下不是出于单点登录的原因。
It is a tightly controlled environment, in which an iron grip is kept on the media exposure of the Obama children both for reasons of family and of state.
这是一种受到严密控制的环境,在这样的环境下,既是出于家庭的原因也是出于国家的原因,奥巴马孩子们的媒体曝光率受到严格的控制。
Decanting is probably as often performed unnecessarily on wines that don't need it as omitted (possibly for reasons of embarrassment) for wines that do.
醒酒就经常被施于根本不需要醒的酒,而没有施于需要醒的酒(也许是出于尴尬)。
But for reasons of automation, making computing easier for users, or something else, users have either forgotten or never learned the ins and outs of the CLI.
但是,出于自动化、降低用户使用计算机的难度或其他原因,用户已忘记或从未了解CLI的细节。
To wrap it up, examine the general structure of the program, in Listing 1. For reasons of clarity, I shortened the code shown here with a short description of each method.
总之,这个程序的总体结构如清单1所示。出于简明的原因,我对每个方法都进行了简短的说明,并借此缩短了需要显示的代码。
This part of the solution, including typical mediation functions like service invocations, message transformations or filtering is omitted here for reasons of brevity.
为简便起见,本文省略了解决方案的这个部分,包括典型的中介功能,如服务调用、消息变换和过滤等。
This part of the solution, including typical mediation functions like service invocations, message transformations or filtering is omitted here for reasons of brevity.
为简便起见,本文省略了解决方案的这个部分,包括典型的中介功能,如服务调用、消息变换和过滤等。
应用推荐