Marriage is for the sake of children.
婚姻是为了孩子的份。
They stayed together for the sake of the children.
为了孩子,他们还待在一起。
Our schools are where we send our children to get a practical education—not to pursue knowledge for the sake of knowledge.
我们把孩子送到学校也只不过是为了(让他们)接受实用教育——而并非为了追求知识。
All around the world, bulletins boards and newspapers carried warnings: "Don't spit for the sake of our children!" "Men, it's up to us!"
在世界各地,新闻公告栏和报纸上都有警告语:“为了我们的孩子,不要随地吐痰!”
For the sake of your children, put a ring on it.
为了你的孩子,戴上戒指。
Other families are fractured and distant, with medical goings on swept under the rug for the sake of not worrying children.
另一些家庭破裂或遥远,为了怕孩子们担心,医药史也被隐藏起来。
Divorced parents could become spiritual partners for the sake of their children and themselves through this way.
通过这种方式,离异的父母可以为了孩子和自己而成为一对精神伴侣。
Every father should insure his life for the sake of his wife and children.
为了替妻子儿女着想,每个做父亲的都应该给自己投保人寿险。
Now, I don't urge this because it is the right thing to do, though I believe that it is, but for the sake of our children and our nations, it is necessary to do.
我为此而呼吁并不是因为这样做是正确的,虽然我认为这是正确的,而是因为为了我们的孩子和我们的国家有必要这样做。
Although her marriage was very unhappy, Mrs. Stephen remained with her husband for the sake of the children.
尽管史蒂芬太太的婚姻非常不幸,但看在孩子们的份上,她还维持着与丈夫的关系。
For the sake of ourselves, our children and the whole mankind, let's exhaust every possibility to promote and achieve a comprehensive peace.
为了我们自己,也为了我们的子孙和整个人类,让我们尽一切可能来促进和实现全面和平。
They tried to keep the family together for the sake of the children.
为了孩子们他们努力使家庭团圆和睦。
Jim and Susan can come together again for the sake of the children.
吉姆和苏姗可能为孩子再重归于好。
Unhappy couples should divorce rather than remain together for the sake of the children.
一对夫妻若不幸福就应该离婚,而不应看在他们子女的份上待在一起。
Men shed a jugful of tears for the sake of their children, for their wives, or for money. But who weeps for God?
人会为了自己的妻子、孩子,或者金钱而泪如泉涌,但谁会为神哭泣呢?
For the sake of safety, all the medicine should be put in the place where children cannot touch.
为了安全,要把所有的药都放在孩子们拿不到的地方。
Doctors, however, managed to reattach the severed organ and Bayabado decided not to press charges against his wife for the sake of their four children.
不过,医生设法为他重新接上了被切断的器官,巴亚·巴多决定为四个孩子着想,不起诉妻子。
For the sake of the sharks, the health of our seas and of our children, it's finally time to make a change.
为了鲨鱼,为了海洋和我们子孙的健康,是时候做出改变了!
On the other, mergers may have been the children of hubris, as chief executives sought scale for its own sake.
另一方面,合并会滋生傲慢情绪,因为公司高层会为了自身的利益而盲目追求规模。
On the other, mergers may have been the children of hubris, as chief executives sought scale for its own sake.
另一方面,合并会滋生傲慢情绪,因为公司高层会为了自身的利益而盲目追求规模。
应用推荐