• People often discuss literal translation and free translation.

    引言人们经常讨论直译意译。

    youdao

  • As a major method of translation, free translation has many deficiencies.

    作为主要方法而存在,但它也有不少缺陷。

    youdao

  • INTRODUCTION People often discuss literal translation and free translation.

    引言人们经常讨论直译意译

    youdao

  • Literal translation and free translation are two main forms of translation.

    文字翻译自由的翻译主要形式的翻译。

    youdao

  • There are lots of free translation services on the net, but they all have a problem.

    现在互联网很多免费翻译服务但是它们一个缺点:机器翻译不能等同于人翻译。

    youdao

  • For translation methods, there exists argument between literal translation and free translation.

    直译意译历来是翻译界关于翻译方法争论的焦点。

    youdao

  • Literal translation and free translation are not repulsive; on the contrary, they are complementary.

    直译意译二者之间不是相互对立相反它们是相辅相成的。

    youdao

  • Transliteration and free translation can be adopted to realize the effective cultural transplantation.

    翻译采用音译意译法等翻译方法实现文化有效移植

    youdao

  • Literal translation, free translation, and transliteration are the main approaches for name translation.

    直译意译音译名词翻译主要方法

    youdao

  • Never mind the exact technical specification, just give us a free translation of what the machine can do.

    在意要有精确技术说明只要机器作用给我们意译一下就可以了。

    youdao

  • Never mind the exact technical specification; just give us a free translation of what the machine can do.

    精确技术说明只要机器功用我们意译一下可以了。

    youdao

  • Roger Bell's theory of concept box tells us that literal translation and free translation are not omnipotent.

    贝尔翻译观(即“概念匣子理论),让注意到直译意译不是万能的。

    youdao

  • Some hold that literal translation should be the main translation method, and others insist on free translation.

    有人认为直译为主有人认为应以意译为主。

    youdao

  • While translating Evolution and Ethics and Other Essays, Yan Fu interchangrably adopted more than ten free translation methods.

    严复在翻译天演论》的过程中,综合运用了多种意译方法

    youdao

  • Phrases with colors can be translated in three ways: word-to-word translation, similar meaning translation and free translation.

    有关颜色短语三种方法翻译:直译,近译和意译。

    youdao

  • Catering to the need of Chinese culture, translators of Buddhi st sutra used to apply free translation in the Wei and West Jin Dynasties.

    魏晋时期,佛经翻译家注意迎合中国本土知识背景学术思潮,经多为“滞文格义”的意译;

    youdao

  • When translating computer English vocabulary, ways of literal translation, free translation and phonetic translation etc. are often used.

    我们通常可以采用直译法、意译法、音译方法进行翻译

    youdao

  • From the point of view of systems theory, literal translation, free translation and others are just sub-systems of the translation system.

    以系统论多元、整体观点看翻译直译、意译等各种译法均有其存在的意义美学价值。

    youdao

  • In the translation of communalized terms, the translator can choose literal translation or free translation according to concrete contexts.

    翻译术语时,译者应该以语境为关照,灵活运用直译意译方法。

    youdao

  • There are four ways of metaphorical translation, which are literal translation, metonymy translation, simile translation and free translation.

    隐喻翻译方法大致四种直译法、换喻法、明喻译法

    youdao

  • In history literal translation and free translation were not only discussed as methods of translation but also abided by as translation criteria.

    历史直译意译只是作为翻译方法加以讨论,更是作为翻译准则被加以遵守。

    youdao

  • If you're traveling in a foreign country, add TBot to Windows Live Messenger on your Windows Mobile device to get a free Translation Assistant with you!

    如果正在国外旅行,将TBot添加WindowsMobile设备的WindowsLiveMessenger中,就可以得到一个免费随身翻译助手了!

    youdao

  • On subject choosing in translation, the literal and free translation as well as Europeanization, they had common understanding but divergent expressions.

    他们翻译对象选择直译意译观念欧化问题方面,既存在共识更存在分歧

    youdao

  • It is followed up by a list of four approaches for translating advertisements, i. e. transliteration, free translation, literal translation and adapted translation.

    简要介绍现有翻译理论翻译原理,并列举出四种翻译方法音译直译、意译和变通译法。

    youdao

  • Through the concrete examples, this paper summarizes four "China English" methods of translation: transliteration, invention, literal translation, free translation.

    通过具体例子论文总结出四种中国英语”的翻译方法:音译、杜撰、直译意译

    youdao

  • Through the concrete examples, this paper summarizes four "China English" methods of translation: transliteration, invention, literal translation, free translation.

    通过具体例子论文总结出四种中国英语”的翻译方法:音译、杜撰、直译意译

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定