Thinking person's future and destiny, trying to find the meaning of life.
思考个人的前途和命运,试图找出人活着的意义。
China's future and destiny are closely connected with those of the world.
中国的前途命运同世界的前途命运紧密相连。
The solution to these questions is directly related with cities' future and destiny.
这些问题的解决直接关系到城市的前途与命运。
The assessment of its is a major issue related to the future and destiny of Internet advertising.
网络广告的效果评估问题是关系网络广告前途命运的重大课题。
China's future and destiny has become ever more closely linked with that of the rest of the world.
中国的前途和命运同世界的前途和命运日益紧密地联系在一起。
It is not only the western experience and logic, but also show the deep care for the future and destiny of mankind.
它不仅是西方的经验和逻辑,也展现了对人类现代性命运和前途的深层关怀。
Therefore, the cognition of the international law effect basis is related to the future and destiny of the international law.
因此,对国际法效力依据的认识,关系到国际法的前途和命运。
China has already stood on the new historical starting point. China's future and destiny are more connected with those of the world.
中国已经站在新的历史起点上,中国的前途命运与世界的前途命运更加密不可分。
The construction level of inside training bases in vocational collages is related to the future and destiny of vocational education and the students.
高职院校校内实训基地建设水平的高低关系到高职教育的未来,关系到在校学生的前途与命运。
Since the choice of the way to go, stick to it, I believe that as long as there is confidence, it will be able to master their own future and destiny.
既然选择了要走的路,就坚持下去,相信只要有信心,就一定能掌握自己的前途和命运。
China has now stood at a new historical point, and its future and destiny has never been more closely connected with those of the international community.
中国已经站在新的历史起点上,中国的前途命运与世界的前途命运更加密不可分。
To strengthen and improve work in moral education is a significant and extremely urgent task, and a strategic project concerning the future and destiny of a nation.
加强和改进大学生德育工作是一项重要任务,是一项事关国家前途命运的战略工程。
The future and destiny of one country is increasingly tied to that of the world. To work with each other through thick and thin serves the common interests of all countries.
一国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起,携手合作、同舟共济符合各国共同利益。
Whether deal with the "Labor Contract Law, " the new requirements will determine the Human Resources Department and even the entire corporate enterprise's future and destiny.
顺利应对《劳动合同法》的新规定,将决定着企业人力资源乃至整个企业的前途和命运。
Therefore, it is of vital importance for our country to have a correct understanding and handling of ethnic problems, which concerns deeply the future and destiny of the nation.
对我国来说,正确认识和处理民族问题是关系到国家的前途和命运的重大问题。
So to develop and implement reasonable performance management system in a certain sense is the development of relation between the future and destiny of the organization key component.
因此能否制订并实施合理的绩效管理体系,从某种意义上讲是关系组织发展前途命运的关键一环。
Over the past 60 years, the relationship between China and the world has led to historic change. The future and destiny of China has been increasingly interlocked with that of the whole world.
60年来,中国同世界的关系发生了历史性变化,中国的前途和命运日益紧密地同世界的前途和命运联系在一起。
The Chinese and American people cherish deep friendship towards each other and they fought side by side at defining moments in history when the future and destiny of mankind were at stake.
中美两国人民相互怀有深厚的友好感情,曾经在决定人类前途命运的重大历史关头并肩战斗。
What kind of civic consciousness does a nation generally has, be it the citizen consciousness or the subject consciousness, is an important issue bearing on the country's future and destiny.
一个国家的国民普遍具有的是公民意识还是臣民意识,这是一个直接关系到这个国家的前途和命运的大问题。
Decide what you want to be, pick out your future, and make your own destiny.
确定你自己想做什么,规划出你的未来,决定你自己的命运。
Perhaps the biggest advantage is you become your own boss, take control of your future, and in effect become the master of your destiny.
也许最大的优势在于你成为了自己的老板,掌握了你的未来,真正地成为自己未来的主人。
Without question, she is equally in the dark as to her soul, its present depravity and future destiny!
毫无疑问,她对自己的灵魂,对目前的堕落,对未来的命运,全然一无所知!
"We know that the euro is our collective destiny, and Europe is our collective future," Mrs Merkel said. "Nobody in Europe will be abandoned."
“我们知道,欧元是我们集体的命运,而欧洲是我们共同的未来,”默克尔说,“没有一个成员国会被欧盟遗弃。”
With an eye toward the future, with resolve in our hearts, let us remember this history and answer our destiny and remake the world once again.
放眼未来,我们成竹在胸,让我们铭记这段历史,回应我们的命运,再次重塑这个世界。
With an eye toward the future, with resolve in our hearts, let us remember this history, and answer our destiny, and remake the world once again.
让我们放眼未来,坚定信心,记住这段历史,响应命运的召唤,再次重建这个世界。
But "Physics of the Future" makes Earth seem like a very lonely planet, hurtling toward a destiny both exhilarating and dire.
但《未来的物理》使地球看起来就像一个孤独的行星,正向着它那既令人神往又让人恐惧的宿命疾走猛冲。
The Chinese and American people cherish deep friendship towards each other, and they fought side by side at defining moments in history when the future and the destiny of mankind were at stake.
中美两国人民相互怀有深厚的友好感情,曾经在决定人类前途命运的重大历史关头并肩战斗。
It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man-made destiny.
它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。
Have the global economy, ever-advancing technology, and other forces left us with no control over the destiny of future generations?
全球化经济、日新月异的技术和其他力量是否已经让我们无法控制后代的命运?
Have the global economy, ever-advancing technology, and other forces left us with no control over the destiny of future generations?
全球化经济、日新月异的技术和其他力量是否已经让我们无法控制后代的命运?
应用推荐