Fortunately for us all, he met his match in the hero of Sheehan's book, Gen. Bernard Schriever.
我们值得庆幸的是,他遇到了希汉这本书的主角,伯纳德·施里弗将军。
We recently ran down a list of reasons why Gen Y is different from the rest of us.
我们最近在内部收集、整理了一个为什么Y一代人与众不同的列表。
His replacement, Gen David Petraeus, faces enormous pressure to show tangible progress across Afghanistan by November, when the us votes in mid-term elections.
他的继任者,戴维·彼得雷乌斯将军面临着巨大的压力,他要在11月之前在阿富汗全境取得切实的进展,因为那时美国要进行中期选举。
Gen 41:13 and things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged.
创41:13后来正如他给我们圆解的成就了:我官复原职,膳长被挂起来了。
Gen 44:9 If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my Lord's slaves.
创44:9你仆人中,无论在谁那里搜出来,就叫他死,我们也作我主的奴仆。
Gen 44:27 "Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons."
创44:27你仆人我父亲对我们说:你们知道我的妻子给我生了两个儿子。
Gen 43:3 But Judah said to him, "the man warned us solemnly, 'you will not see my face again unless your brother is with you.'"
创43:3犹大对他说:“那人谆谆地告诫我们,说:‘你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。”’
Gen 43:22 We have also brought additional silver with us to buy food. We don't know who put our silver in our sacks.
创43:22另外又带下银子来籴粮,不知道先前谁把银子放在我们的口袋里?
Gen 43:7 They replied, "the man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living?' he asked us."
创43:7他们回答说:“那人详细问到我们和我们的亲属,说:你们的父亲还在吗?”
Gen 41:12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
创41:12在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。
Gen 43:21 But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver-the exact weight-in the mouth of his sack. So we have brought it back with us.
创43:21后来到了住宿的地方,我们打开口袋,不料各人的银子分量足数,仍在各人的口袋内,现在我们手里又带回来了。
Gen 43:2 So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us a little more food."
创43:2他们从埃及带来的粮食吃尽了,他们的父亲就对他们说:“你们再去给我籴些粮来。”
Gen 43:2 So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us a little more food."
创43:2他们从埃及带来的粮食吃尽了,他们的父亲就对他们说:“你们再去给我籴些粮来。”
应用推荐