一般条款等。
PART THREE PROCEDURE OF EXECUTION Chapter XX General provisions.
第三编执行程序第二十章一般规定。
Article 3 The present provisions are general provisions on notes to financial statements.
第三条本规定是对财务报表附注的一般规定。
The "rules" mean the relative general provisions on one aspect of the administrative works.
“规定”是对某一方面的行政工作作比较全面的规定。
Punitive compensation system should be built specified in the general provisions of tort law.
惩罚性赔偿制度应当在侵权法的总则中具体构建。
General provisions and principles and is mostly abstract, the lack of specific practical and operable.
而且总则的规定大多比较原则和抽象,缺乏具体的实用性和可操作性。
Chapter I: General Provisions, established the basic purpose of the Marriage Law and the five principles.
第一章:总则,确立了婚姻法的基本宗旨和五项原则。
No matter in logic orin the content , civil object should be stipulatedin general provisions of civil law.
无论是从逻辑上还是从内容上说,民法总则中应规定客体。
In latter issue, it is the most important point for general provisions about liability for tort while disputed.
在后一个问题中,有关侵权责任一般条款的规定更是争论的重中之重。
The "regulations" mean the relative general provisions on one aspect of the administrative works or the social life.
“条例”是对某一方面的行政管理或社会生活作比较全面的规定。
The general provisions will be guiding principles of the civil law and of great significance for protecting civil rights.
《民法通则》是《民法》的指导性原则,对保护公民权利具有重要意义。
Now, with the entry into force, countries Party to the WHO FCTC are bound to translate its general provisions into national laws and regulations.
现在,随着世卫组织烟草控制框架公约的生效,公约缔约国必须将公约的一般性条款化为本国的法律和条例。
Particular Importance should be attached to a universal jurisdiction principle to be provided additionally in the section of the General Provisions.
在《总则》部分增设普遍管辖原则,尤其应引起重视。
In China, labor disputes on the allocation of the burden of proof in a more general provisions, the practice is not conducive to the specific operation.
而我国对劳动争议的举证责任分配问题规定得较为笼统,不利于具体的实务操作。
Firstly, a general introduction is given about the contract, including the definition, general provisions, legal elements and the significance of this study.
本文阐述了国际商务合同的定义、语言特点、一般合同经常包含的条款以及研究合同翻译准确性意义的重要性;
Civil law is also an entity of both general provisions and special provisions, and the special provisions comprehend legal fiction and provision of attention.
民法也是一般规定与特别规定的统一体,其中的特别规定就包括法律拟制和注意规定。
Philosophical understanding of practical activities, and other specific scientific common to all gates of the nature and properties of the general provisions.
认识实践活动是哲学和其它各门具体科学共同具有的一般本质和属性规定。
In the legislative structure, we proposed to increase the general provisions in the marital property system and promote the establishment of a very property system.
在立法结构上,建议增加有关夫妻财产制的通则性规定,建立非常财产制度等条款。
Part IV continues to study contents of general provisions of liability for special tort and studies ties between responsibility for risk and liability for special tort.
第四部分继续探讨特殊侵权责任一般条款的内容,主要研究危险责任和特殊侵权责任的关系。
By realizing what its contents should have rational judgment can be concluded to which legislation norm should be adopted about general provisions of liability for special tort.
笔者认为,只有认识到特殊侵权责任一般条款应该具备什么内容,才能对其应该采取什么样的立法模式做出理性的判断。
About guilty complicity issue this, should is it suitable to apply to made a concrete analysis of according to the provision on complicity of general provisions of criminal law.
关于本罪的共同犯罪问题,应按照刑法总则关于共同犯罪的规定具体分析适用。
When providing auto financing services for a corporate legal entity or other organizations, an AFC shall comply with relevant provisions set forth by General provisions of Loans.
向法人或其他组织发放汽车贷款应按照《贷款通则》等有关规定执行。
Article 101 the General provisions of this law shall be applicable to other laws with provisions for criminal punishments, unless otherwise specifically provided for in those laws.
第一百零一条本法总则适用于其他有刑罚规定的法律,但是其他法律有特别规定的除外。
The contents of Chapter 6 'legal act' should be structured as General Provisions, Declaration of Will, Invalid and Revocable Legal Acts, Condition Legal Act and Legal Act with duration.
“法律行为”一章的内容结构应为:“一般规定”“意思表示”“无效和可撤销法律行为”“附条件和附期限法律行为”。
The mechanical properties of switching VCB one of the important parameters. VCB general provisions of the factory standard switching time, it is because the greater the rate of switching.
合闸弹跳是真空断路器机械特性的重要参数之一, 真空断路器的出厂标准中一般都规定了合闸弹跳时间,这是因为合闸弹跳幅度越大。
In case of extending auto loans to a legal entity or other organizations, an auto financing company shall observe relevant rules set out by General Provisions of loans and other regulations.
向法人或其他组织发放汽车贷款应遵守《贷款通则》等有关规定的要求。
According to such provisions, is it possible to violate the general principle of res judicate?
根据这些规定,有可能违反既判力的一般原则吗?
I can tell you that China's Consulate-General in Chicago has already sent officials to visit Yu Xiangdong according to relevant provisions of the China-US Consular Treaty.
我可以告诉你,中国驻芝加哥总领馆根据《中美领事条约》的相关规定已派员对郁向东进行了探视。
Under the bill's provisions, a panel made up of mental-health experts will evaluate each case. The state attorney-general will then determine whether to go to court.
此项法案规定:首先让一个由精神健康专家组成的专案组来评估每一份个案,然后由州总检查长确定哪些个案需要经过法庭。
Under the bill's provisions, a panel made up of mental-health experts will evaluate each case. The state attorney-general will then determine whether to go to court.
此项法案规定:首先让一个由精神健康专家组成的专案组来评估每一份个案,然后由州总检查长确定哪些个案需要经过法庭。
应用推荐