不要给百合花镀金/画蛇添足。
Propeller paint is really gild the lily?
螺旋桨喷漆真的是画蛇添足吗?
To talk about the beautiful sunset is to gild the lily.
谈论日落之美是多此一举。
For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily.
漂亮的姑娘加上化装,是锦上添花。
For such a beautiful girl to use make-up would be to gild the lily.
对一个这样漂亮的女孩来说,化妆简直就是画蛇添足。
For such a beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily.
对一个这样漂亮的女孩来说,化妆有些画蛇添足。
For such a beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily.
对如此漂亮的女孩来说,化妆是多余的。
With Dimitar Berbatov and Wayne Rooney primed to flower anew, Owen can gild the lily.
贝巴和鲁尼如今蓄势待发,欧文也可以为曼联锦上添花。
Female groups and snacks relations, has been writers repeatedly intoned times, there is no gild the lily.
女性群体和零食的关系,已被作家们反复吟咏多次了,这里就不画蛇添足了。
As each entry system Settings are need to enter a password - "0000", or the so-called super password - "9999", is purely gild the lily.
如每次进入系统设置都需输入一个密码—“0000”,或所谓超级密码—“9999”,纯属画蛇添足。
In many other countries, they do not specify amount for bribery and corruption, zero tolerance is common choice, if we heighten starting point, undoubtedly, it seems to be gild the lily.
在许多国家,他们没有明确规定贪污的数额,零容忍是为大众所接受的,如果我们国家提高起刑点,无疑是画蛇添足。
The actual quote is "to gild refined gold, to paint the lily".
实际上原文是:为纯金镀金,为百合花添彩。
To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow...... is wasteful and ridiculous excess.
给金子镀上金箔,给百合涂上颜色,给紫罗兰洒香水,把冰磨光滑,给彩虹添颜色,是多此一举的。
To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow...
给金子镀上金箔,给百合涂上颜色,给紫罗兰洒香水,把冰磨光滑,给彩虹添颜色,是多此一举的。
To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow...
给金子镀上金箔,给百合涂上颜色,给紫罗兰洒香水,把冰磨光滑,给彩虹添颜色,是多此一举的。
应用推荐