The reason is that global credit crisis will not reappear in a short term.
理由是,全球性的信贷危机不会在短期内再度发生。
China's influence has never been greater in the aftermath of the global credit crisis.
危机过后,中国的影响力无疑上升到了一个史无前例的高度。
US home prices on average declined by 10 percent in 2007, a factor IMF economists say contributed to the global credit crisis.
美国的房屋价格在2007年平均下滑了10%,国际货币基金组织的经济学家认为,这个因素对全球信贷危机起了推波助澜的作用。
The global credit crisis and falling oil prices have squeezed oil companies' finances and forced many to cut capital spending and postpone projects.
全球信贷危机以及油价不断下跌打击了石油公司的财力,迫使许多石油公司削减了资本支出或推迟了油气开发项目的实施。
The fallout from this year's global credit crisis has claimed jobs on all corners of Wall Street, from hedge fund managers to floor traders and beyond.
今年的全球信贷危机使华尔街每个角落的工作都相当紧张,从对冲基金经理人到底层的交易员都包括在内。
The fallout from this year's global credit crisis has claimed jobs on all corners of Wall Street, from hedge fund managers to floor traders and beyond.
受今年全球信贷危机影响,失业大潮已经冲击华尔街的各个角落,波及到从对冲基金经理到场内交易商,甚至更广的行业。
The recent panic sparked by the global credit crisis has triggered the most serious market turbulence since the aftermath of the dotcom mania in 2001 and 2002.
最近,全球信贷危机所引致的恐慌,造成自2001及2002年科网泡沫后最严重的市场波动。
Britain, with its heavy dependence on banking, has been hit hard by the global credit crisis, its real-estate market is tumbling, and it faces a budget deficit.
严重依赖银行业的英国在全球信贷危机中遭受沉重打击,房地产市场崩溃,还面临预算赤字。
The global credit crisis has increased the cost of capital for private equity deals in developed markets and helped renew international funds' interest in China.
全球信贷危机增加了资本成本的私人股权交易在发达市场,并有助于恢复国际资金的兴趣中。
In its monthly report the bank gave warning that the rising costs of energy and raw materials, coupled with the global credit crisis, would cause Japan's economy to slow.
日本银行在本月的月报告中将预警,能源和原料的成本价格上升,外加全球信用危机将会导致日本经济的放缓。
The global credit crisis and its attendant implications for the outlook for external demand for the AXJ region led policy-makers to push for stronger growth in domestic demand.
全球信贷危机打击了日本之外亚洲地区外需的前景,迫于这种压力,本地区决策者纷纷致力于增进本国内需的增长。
Facing the global financial crisis at the time, Beijing promised to lower the threshold of financial credit and reinforce infrastructure constructions.
面对当时的全球经济危机,北京方面的回应是打开信贷闸门,加大基础设施建设力度。
The global economy has been rocked in the past year by a credit crisis stemming from US mortgage loan defaults.
在过去一年中,由美国次级房贷问题引发的信贷危机严重影响了全球经济。
At the start of this latest phase of the credit crisis, Japan's financial markets had seemed to float over the top of the global turmoil.
在最近这场信用危机开始初期,日本的金融市场貌似超然于全球动荡之外。
The stimulus was announced in November after the crippling global financial and credit crisis brought a five-year bull run in Asian stocks to a halt.
在突如其来的全球金融危机和信贷危机终结了亚洲股市五年来的牛市后,中国在11月份公布了经济刺激计划。
The news has affected global financial markets, with investors fearing a Dubai debt default could reignite the financial turmoil of the credit crisis.
该消息让投资者担心迪拜债务将再次引发全球信贷危机,受此影响,全球金融市场全面遭受重挫,伦敦股价26日更是创9个月以来跌幅新高。
In an effort to boost economic activity, the Federal Reserve has cut interest rates three times by a cumulative one percent since a housing-related credit crisis rattled global markets in August.
在推进经济活动的努力中,自8月与房地产相关的信贷危机危及到全球市场开始,美联储已经将利息下调了3次,累积降低达1个百分点。
Under the circumstance of global financial crisis, risk pre-warning of credit guarantee institutions appears to be extremely important.
在全球金融危机的背景之下,信用担保机构的风险预警显得尤为重要。
Severe problems in the U. s housing market and a stalled credit market sparked the recent global financial crisis.
美国房市的严重问题和停滞的信贷市场引发了最近的全球金融危机。
The problems are most acute when it comes to China's corporate borrowers, which have gorged on cheap credit in the years since the global financial crisis.
问题最严重的是中国的企业借款人,在全球金融危机爆发以来的许多年里,它们获得了大量廉价信贷资金。
First, the Department of holdings of gold and relax credit had not anti-global financial crisis.
第一,该部的黄金储备和放宽信贷的不是反全球金融危机。
But the credit crisis has swept over the global economy due to heavy bank losses on securities backed by US mortgages to people with shaky credit has hit everyone at pretty much same time.
但是基于美国将抵押贷款贷给了信用信誉不好证券,银行损失惨重,进而引发了席卷全球的信贷危机,这使得所有人几乎同时遭难。
And Brazil could do with its own investment bank: global players such as UBS and Credit Suisse have been active there for some time but have pulled back because of the financial crisis.
而且巴西也需要自己的投行:瑞银集团和瑞士信贷这样的全球性投行一度活跃于巴西市场,但金融危机后它们相继撤离。
And Brazil could do with its own investment bank: global players such as UBS and Credit Suisse have been active there for some time but have pulled back because of the financial crisis.
而且巴西也需要自己的投行:瑞银集团和瑞士信贷这样的全球性投行一度活跃于巴西市场,但金融危机后它们相继撤离。
应用推荐