It is a gloomy forecast for the global economic outlook.
这是对全球经济展望的一个暗淡预测。
Ladies and gentlemen, the signs are evident in many areas. The lean years are upon us in terms of the global economic outlook.
女士们,先生们,许多领域已有明显迹象显示,全球经济前景不佳,我们需要过若干年苦日子。
The RBA comment that the global economic outlook remains "somewhat uncertain" also weighed on the currency as the Aussie is closely linked to global growth and commodity demand.
澳洲联储表示,全球经济前景“某种程度上仍不明朗”。这番评论同样打压澳元,因为该货币与全球成长及商品需求之间联系紧密。
For the moment, global consumption of oil continues to fall, despite the slight brightening of the economic outlook.
眼下,尽管经济前景已经出现了一丝曙光,全球石油消费仍在继续下滑。
The Russian outlook discussed above is based on this global scenario presented recently in the Global Economic Prospects of the World Bank.
上述对俄罗斯经济的展望是基于近期世界银行《全球经济展望报告》所给出的全球情境作出的。
I remember during the last Spring Festival, the global economy was hard hit by the financial tsunami and the uncertain economic outlook dimmed our festive mood.
记得去年农历新年时,全球经济受到金融海啸的严重冲击,前景极不明朗,市民过节的心情大受影响。
Fact Sheet — Global Economic Prospects 2010: Regional outlook.
《2010年全球经济展望》概要:地区前景展望。
This global rebalancing was emphasised this week by the OECD in its twice-yearly Economic Outlook.
全球失衡,目前正在进行回调,这在经济合作与发展组织(OECD)于本周发布的半年一度的《经济展望》(Economic Outlook)中得以强调。
Other economists shared their outlook on the potential economic repercussions of the al Qaeda leader’s death on the website of Roubini’s economic research firm, Roubini Global Economics.
在鲁比尼的经济研究公司鲁比尼全球经济(Roubini Global Economics)的网站上,其他经济学家也就拉登之死可能对经济造成的影响分享了他们的看法。
Global oil demand rose 3.4% last year, the IMF said in the latest release of chapters from its semiannual World Economic Outlook report.
国际货币基金组织在最新发布的《全球经济前景》(WorldEconomic Outlook)半年度报告相关章节中指出,去年全球石油需求增长了3.4%。
Global equities were routed yesterday as concerns over the economic outlook and financial market turbulence snowballed into a broad fear-driven sell-off.
全球股市昨天全线大跌,原因在于投资者对经济前景和金融市场动荡的担心迅速演变为全面的恐慌性抛售行为。
Global economic growth is uneven and continues to fall short of our expectations, despite the positive outlook in some major economies.
尽管一些主要经济体增长前景趋好,但当前全球经济增长仍不均衡,持续低于预期。
Global investors have been watching China warily for months, as they grow increasingly concerned about the country's economic outlook.
几个月来,全球投资者对中国的经济前景越来越担心,一直小心关注着该国的状况。
The main risk to the benign outlook for global financial markets is that such an outlook rests on a very fine balancing of opposing economic forces.
温和的全球金融市场前景所存在的主要风险是,这样一种前景倚赖各种对立的经济力量处于某种非常细微的均衡。
Today, the economic outlook is calmer, but a strong global recovery is by no means assured.
今天,经济表现相对更加平静,但是强力的全球经济复苏是非常不确定的。
Today, the economic outlook is calmer, but a strong global recovery is by no means assured.
今天,经济表现相对更加平静,但是强力的全球经济复苏是非常不确定的。
应用推荐