His mouth was as wide as an oven, his teeth like yellow fangs, and his eyes, two glowing red coals.
他的嘴像火炉一样大,他的牙齿像黄色的獠牙,他的眼睛像两块燃烧的红炭。
In the book, Rowling described his glowing red eyes.
在书里,罗琳形容了他那双灼热的红眼睛。
At sunset, Uluru sometimes looks like it is glowing red.
日落时分,乌鲁鲁有时候看起来是红彤彤的。
Just think, maple leaves are glowing red in the sunlight.
试想想,枫叶在阳光里闪耀着红光。
His thick scales are like lava, searing hot and glowing red-gold.
他厚重的鳞片像熔岩一般炎热,闪耀着红色和金色的光芒。
Intuitive, easy to use controls with glowing red-green-yellow indicator light.
直观,易于使用发光的红,绿,黄色指示灯控制。
One women described them as men that were all covered up, but you could faintly see glowing red eyes.
一个妇女描述他们浑身包裹地严严实实,你只能模糊地看到他们发光的红眼睛。
That round citrus like 1000 small lanterns, golden, glowing red, in the dark green leaves where brilliant flash.
那圆圆的柑桔犹如千盏小灯笼,金灿灿,红彤彤,在墨绿的树叶里灼灼闪光。
She saw him stare at the coals glowing red through the crevices of the stove and run his fingers nervously through his hair.
她瞧见他正透过火炉的缝隙凝视着那烧得火红的煤块。他有些神经质地不断用手指搔他的头发。
She saw him stare at the coals glowing red through the crevices of the stove and run his fingers nervously through his hair.
她瞧见他正透过火炉的缝隙凝视著那烧得火红的煤块。他有些神经质地不断用手指搔他的头发。
Rudolph the Red-Nosed reindeer is a fictional male reindeer, usually depicted as a young calf who barely has antlers, with a glowing red nose.
红鼻子驯鹿鲁道夫是一只虚构的雄鹿,通常被描绘成几乎没有鹿角、有发光的红鼻子的年轻雄鹿。
The black alien entity was taller than an average man, about 7 feet tall, according to Kelly, and its eyes were large like a fly's, glowing red.
实体是黑色的外国人比普通人高约7英尺高,根据凯利,它的眼睛就像苍蝇的大,红彤彤。
The sun in the morning to meet, revealing a glowing red face, instantly, 10000 golden light through the trees to the water dye on a layer of carmine.
太阳在朝霞的迎接中,露出了红彤彤的面庞,霎时,万道金光透过树梢给水面染上了一层胭脂红。
Luckily Santa think to use Rudolph, who had just spent 90 minutes of a movie being ostracized for being different, as lead reindeer, lighting the way with his glowing red nose.
幸好圣诞老人想到了鲁道夫,虽然鲁道夫的红鼻子使其他的驯鹿不愿意与他为伍,但它发亮的红鼻子却为圣诞老人照亮了前进的路。
About five light-years "tall", the dark cloud is cataloged as Barnard 33 and is visible only because its obscuring dust is silhouetted against the glowing red emission nebula IC 434.
约5光年高的暗星云编号为巴纳德33,能够被看见仅仅因为其暗尘埃在明亮的发射星云IC 434的衬托下显出轮廓。
"Their skin turned a glowing red, " said the Staffordshire police inspector's report. "They saw a darkish silver inverted saucer shaped object in a field, which was glowing red beneath.
“他们的皮肤变成了亮红色,”斯塔福德郡警察主管的报告中写道,“他们看到在田野里有一个暗银色的,好像反过来的碟子状的物体,其底部呈亮红色。
His cheeks shone red before the glowing oven.
他的脸被炉火映得通红。
And so in the red, glowing shoes she continued to dance till she fell dead on the floor, a sad example of envy and jealousy.
于是穿着这个红色的灼热的鞋子,她开始跳舞直到她倒下死掉了,一个羡慕和嫉妒的悲惨的例子。
But Ruppy the Glowing Puppy, a cloned beagle that glows red under UV light, has gotten the lion's share of attention, largely because he's adorable.
但是,会发光的小狗拉比却引起了广泛的关注,这也许主要是因为它非常可爱。拉比是一只克隆的小猎犬,在紫外光下会发出红色的光。
L Glowing nebulae are named because they give off a dim, red light, as the hydrogen gas in them is heated by radiation from nearby stars.
l有一种星云叫亮星云,它们发出暗淡的红光,这种红光是因为构成星云的氢气受到附近星体的射线激发而发出的光线。
Once downloaded and activated, it displayed a glowing, red "ruby" on the user's iPhone screen - an enduring testament to the owner's lack of taste and their excess of wherewithal.
一旦下载激活,使用者的iPhone屏幕上就会出现一个闪闪发光的“红宝石”——这是对使用者没品味的程度和有钱没处花到何种境界的一个测试。
In particular, a group of glorious acers - maples - whose crisp, shiny leaves have turned such a deep, coppery red that they are positively glowing in the glorious autumn sunshine today.
尤其是那一群绚烂的槭属植物——枫树——它们那发脆的、闪亮的叶子变成了深深的铜红色,在今天灿烂的秋日暖阳里熠熠闪烁。
Megan ran on the brick road but bumped into a well dressed man in red and gold glowing robes with a long black coloured moustache.
梅金跑到了石子路上,不小心撞到了一位穿着得体的男子,他身穿金红色的长衫,留着又长又黑的胡子。
The woods were a triumphal parade of brown, yellow, orange, tawny red, and chestnut, and the flaming glowing scarlet of the maples.
丛林显露出褐色,黄色,橘色,深红色的色调,栗树和枫树火焰般熠熠生辉的鲜红色彩形成欢庆的队伍。
This doesn't fully explain the source of the red-glowing outwardly expanding gas, however.
然而,这并不能完全解释出外向燃烧的红色膨胀气体的来源。
During the festival, celebrated in July or August, special foods are prepared, red lanterns are hung and glowing lanterns are set afloat on waterways.
在每年七月或八月的节日中,人们会准备特制的供品,挂上红灯笼并去水边放灯。
Here, delicate rings of colorful glowing gas (nitrogen-red, hydrogen-green, and oxygen-blue) outline the tenuous walls of the hourglass.
图中精美而多彩的环状炽热气体云(红色为氮,绿色为氢,氧为蓝色)描绘出了纤细的沙漏形状。
Here, delicate rings of colorful glowing gas (nitrogen-red, hydrogen-green, and oxygen-blue) outline the tenuous walls of the hourglass.
图中精美而多彩的环状炽热气体云(红色为氮,绿色为氢,氧为蓝色)描绘出了纤细的沙漏形状。
应用推荐