Glug, Glug! Six green frogs, On a little log.
六八个绿色的青蛙,在一些小木材上。
Glug, Glug! Two green frogs, On a little log.
二个绿色的青蛙,在一些小木材上。
Glug, Glug! Four green frogs, On a little log.
四八个绿色的青蛙,在一些小木材上。
For those who like to glug their beer right from the bottle.
这是给那些喜欢吹酒瓶的人们准备的。
One jumps into the pond.Glug,Glug!seven green frogs,On a little log.
一只跳进池塘.发汩汩声 发汩汩声 !七 个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond.Glug,Glug!eight green frogs,On a little log.
一只跳进池塘.发汩汩声 发汩汩声 !八 个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond.Glug, Glug! One green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!一个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond.Glug, Glug! Two green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!二个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond.Glug, Glug! Six green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!六八个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond.Glug, Glug! Five green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!五个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond.Glug, Glug! Four green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!四八个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond.Glug, Glug! Nine green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!9个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond. Glug, Glug! One green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!一个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond. Glug, Glug! Two green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!二个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond.Glug, Glug! Three green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!三个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond. Glug, Glug! Five green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!五个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond. Glug , Glug! four green frogs, On a little log.
一只跳进池塘。 发汩汩声发汩汩声!四八个绿色的青蛙,在一些小木材上。
One jumps into the pond. Glug, Glug! Eight green frogs, on a little log.
一只跳进池塘。发汩汩声发汩汩声!八个绿色的青蛙,在一些小木材上。
To the cod I add some minced garlic, bit of butter, tarragon, a glug of white wine, and then shut the oven door.
在鳕鱼上加了一些蒜末,黄油,龙蒿,一点白酒,然后关上炉门。
When you’ve committed to a month of no spending, the scariest sound in the world goes something like this: glug, glug, gorgle, glug, followed by my wife saying, “Oh, God.
当你决定一个月不花钱后,这世上最可怕的声音就出现了:咕嘟~咕嘟~咕嘟!紧接着,我的妻子惊叫起来:“哦,天呐!
When you’ve committed to a month of no spending, the scariest sound in the world goes something like this: glug, glug, gorgle, glug, followed by my wife saying, “Oh, God.
当你决定一个月不花钱后,这世上最可怕的声音就出现了:咕嘟~咕嘟~咕嘟!紧接着,我的妻子惊叫起来:“哦,天呐!
应用推荐