If it isn't the God tree, numerous people would have cut it down early.
如果它不做神木,不知有多少人老早就将它砍倒了。
If it isn't being the God tree, numerous people would have cut it down long time ago.
如果它不做神木,不知有多少人老早就将它砍倒了。
Shijun put his index finger on his lips. "Hush, lower down your voice. To escape the people who dislike tree's uselessness, the tree stays beside the temple as a God tree."
石君用食指封着嘴说:“嘘,小声点,它为了逃避那些不喜欢它这样装孬种的人,所以才跑到庙里来做神木的。”
The serpent tells Eve that if she eats the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, she will become like God.
蛇告诉夏娃,如果她吃了分辨善恶之树的果实,她就会变得像上帝一样。
Oh, my god! The car hit a tree.
我的天!汽车撞上了一棵树。
Since only God can make a tree, I insist that only God could make me.
在只有上帝才能制造树之后,我便坚持只有上的才能制造我出来。
Now they, of course, believed that that was on the tree because God put it there. Therefore, it had meaning.
当然,现在他们相信,那个出现在树上,是因为上帝把它放在那里的,因此,它有意义。
Is there any sort of an explanation for why God says you can't eat of this tree when he's given all of the fruit bearing trees...
有没有一些解释来说明,为什么上帝要说你不能吃这棵树的果实,他给人类所有结果实的树。
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
所以,主耶和华如此说,众树以内的葡萄树,我怎样使它在火中当柴,也必照样待耶路撒冷的居民。
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the Lord, the Eternal God.
亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生上帝的名。
As the poet said, 'Only God can make a tree' — probably because it's so hard to figure out how to get the bark on.
一个诗人说过:“只有上帝才能造出一棵树”——大概是因为很难想出把树皮贴上去的方法。
First it may be that Adam and Eve had access to this tree up to that point. As long as their will conformed to the will of God there was no danger to their going on eternally, being immortal.
第一,亚当和夏娃很有可能,可以接近生命树,只要他们遵从上帝的旨意,此时的永生,是没有威胁的。
And the Lord God commanded the man saying, 'of every tree of the garden you are free to eat.' "His first thought is what are you going to eat?"
上帝命令人们道,“你可以随意吃花园里的树木,他最先考虑的就是人要吃什么东西?”
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
惟有园当中那棵树上的果子,神曾说,你们不可吃,也不可摸,免得你们死。
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
至于我,就像神殿中的青橄榄树。我永永远远倚靠神的慈爱。
And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
蛇对女人说,神岂是真说,不许你们吃园中所有树上的果子吗。
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God's unfailing love for ever and ever.
至于我,就像神殿中的青橄榄树。我永永远远倚靠神的慈爱。
And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.
耶和华神说,那人已经与我们相似,能知道善恶。现在恐怕他伸手又摘生命树的果子吃,就永远活着。
Your face, and the God-curst sun, and a tree.
遭到天咒的太阳、一棵树。
"My God, I used to climb that mango tree," he said.
“老天,我以前爬过那棵芒果树,”他说道。
This is a cute children's story about a wealthy toad, a water rat, a humble mole, and their adventures with other anthropomorphic creatures, the god Pan, and of course, a willow tree. [Read it here.]
这是一本有趣的儿童读物,讲述了一只富有的蟾蜍、一只河鼠、一只低贱的鼹鼠的故事,以及它们与其他拟人生物潘恩大帝、当然还有一棵柳树的历险记。
不能吹倒神所栽的树木。
But God did say, 'you must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.'
惟有园当中那棵树上的果子,上帝曾说:‘你们不可吃,也不可摸,免得你们死。’
But God did say, 'you must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.'
惟有园当中那棵树上的果子,上帝曾说:‘你们不可吃,也不可摸,免得你们死。’
应用推荐