The company will build a fab in New York state and perhaps one day in the Gulf state.
该公司将在纽约州建立工厂,也许有一天在海湾国家。
Shares in Porsche rose after the Gulf state of Qatar agreed to take a stake in the the German carmaker.
海湾国家卡塔尔同意入股德国汽车商保时捷之后,其股价上升。
But it isn't that simple: Libyan oil is suitable for making gasoline, while Gulf state oil is better for diesel and fuel oil.
但问题并不是那么简单:利比亚的石油适用于制造汽油,而海湾国家的石油较好地用来生产柴油和燃料油。
Officials from Qatar's oil ministry denied that the Gulf state is involved in the transfer or marketing of this shipment.
从卡塔尔的石油部官员否认海湾国家参与转让或销售这批货。
A vehicle drives along a street in Kuwait City as a heavy sandstorm envelops the Gulf state, resulting in school and university closures.
严重的沙尘暴笼罩海湾国家,导致了学校和大学关闭,图中一辆机动车驶过科威特街头。
The small, gas-rich Gulf state of Qatar has its merits, too, not least in its plan to use innovative cooling technology for a new generation of stadiums in the desert.
天然气储量丰富的小国卡塔尔也有自己的优势所在,至少他们计划在沙漠中建造新一代球场,使用新型制冷技术。
Strung out along the west coast of the Gulf state of Qatar, the Hawar Islands have long been the subject of disputed sovereignty with neighbouring Bahrain, which controls them.
分布在沿海湾国家卡塔尔西部海岸的哈瓦群岛早就成了卡塔尔与邻国巴林(巴林控制着这些岛屿)主权争议的主题。
Such things have a powerful impact in the tiny Gulf state, and may explain why Qatar is so far the only Arab country that looks likely to dispatch warplanes to help impose the no-fly zone.
这些事件在卡塔尔这个小小的海湾国家引起了轩然大波,也许这可以解释为什么卡塔尔是迄今为止唯一一个有可能派遣战机帮助实施禁飞区的阿拉伯国家。
Yemen is the Arabian Peninsula's poorest state and more closely resembles many sub-Saharan countries than any of its Gulf neighbors.
也门是阿拉伯半岛最贫穷的国家,与其他海湾邻居相比,它更像那些撒哈拉以南的非洲国家。
The Governor of Louisiana declares a state of emergency as an oil spill in the Gulf of Mexico creeps closer toward the shore, threatening wildlife.
路易斯安那州管理者宣布一个紧急情况:墨西哥海湾石油泄露已经向海岸边扩张,影响野生动物。
The state of Alabama is already doing that with a new Serve the Gulf campaign.
赫兹他们已经在阿拉巴马州开展了名为“服务海湾”的广告宣传活动。
In an apparent show of strength, the country launched air force exercises over the Persian gulf, Iranian state radio reported.
伊朗国家电台报道说,伊朗在波斯湾举行了空军演习,这明显是在展示力量。
Mr. Gallegos, 48, is a traditional warlock, one of dozens who work in this idyllic town, nestled near the Gulf of Mexico by Lake Catemaco in the state of Veracruz.
48岁的Gallegos先生是传统术士,他是众多生活在Veracruz州Catemaco湖畔的墨西哥海湾这个宁静小镇的巫师之一。
What the town lacks in accommodations (”It doesn’t even have a five-star hotel,” one Gulf attorney complained) it makes up for in seafood; its oysters come from oil-free Washington State.
这座城镇在食宿方面比较欠缺(“那里甚至没有五星级饭店”,一位从海湾来的律师抱怨道),只能以海鲜招待;那里的牡蛎来自不产油的华盛顿州。
Across the Gulf of Mexico, in sweltering Georgia, things look worse. The state accounts for a fifth of the 100 or so bank failures in America since the start of 2008.
位于墨西哥湾畔,闷热的佐治亚州情况却看起来更加糟糕——2008年初以来,全美破产的100多家银行中有近20家来自佐治亚。
Then he went after Hillary, alleging she had a conflict of interest because the Rose firm was representing the state in its fight against the Grand Gulf nuclear plants.
随后他向希拉里开火,宣称她和我有利益冲突,因为罗斯律师事务所正代表阿肯色州与大海湾核电站打官司。
'If we think demand is not going to be there, why should we invest huge amounts of our money,' said a senior official from a Gulf oil-producing state.
某海湾产油国的一位高级官员说,如果我们认为将来没有需求,我们凭什么投入大笔资金呢?
The California actions are instructive: in 2003, California refused to allow Gulf Coast oysters from entering the state unless they had undergone post-harvest processing.
加利福尼亚的行动具有启发意义:2003年,加利福尼亚拒绝墨西哥湾的生蚝进入市场,除了经过捕捞后加工的。
It's clear the Gulf is doing what Louisiana State University biologist Ed Overton calls "Mother Nature's work" in breaking down the patchy oil.
很明显墨西哥湾正在进行着路易斯安那州立大学生物学家爱德华·欧威尔顿所说的“大自然母亲的工作”,在分解已经稀释分散的浮油。
Most experts had cited only one surviving reference to the date in Mayan glyphs, a stone tablet from the Tortuguero site in the Gulf coast state of Tabasco.
大多数专家先前提到的,都是在塔巴斯科海湾州托土盖罗遗址的一块石碑上,玛雅人用象形文字刻下的那个日期。
This article is divided into three parts: the first part of the state to strengthen the united front work in the northern Gulf Economic Zone Construction of necessity.
本文分为三个部分:第一部分陈述了加强统战工作在北部湾经济区建设中的作用必要性。
Alabama's Attorney General Troy King said BP had inflicted catastrophic harm on the Gulf Coast state.
总检察官特洛伊-金(Troy King)表示,BP公司对墨西哥湾各州造成了灾难性的损害。
The Coast Guard says the explosion late Tuesday also injured seven people at the Deepwater Horizon oil rig, located in the Gulf of Mexico about 84 kilometers from the state of Louisiana.
海岸警卫队说,星期二晚上的爆炸发生在墨西哥湾距路易斯安那州大约84公里的“深水地平线号”钻井平台,爆炸导致七人受伤。
The Coast Guard says the explosion late Tuesday also injured seven people at the Deepwater Horizon oil rig, located in the Gulf of Mexico about 84 kilometers from the state of Louisiana.
海岸警卫队说,星期二晚上的爆炸发生在墨西哥湾距路易斯安那州大约84公里的“深水地平线号”钻井平台,爆炸导致七人受伤。
应用推荐