This is not his place of habitual residence.
用这不是他习惯居住的地方。
You will be expected to make the UK your country of habitual residence.
你将预计使英国成为你的常居地。
The main business place of a legal person shall be its habitual residence.
法人的经常居所地,为其主营业地。
A place of residence includes a place of permanent residency and a place of habitual residence.
居住地包括户籍所在地、经常居住地。
If there is no main business place, the habitual residence shall be the sending or receiving place.
没有主营业地的,其经常居住地为发送或者接收地点。
Article 12 the laws at the habitual residence shall apply to the civil ACTS capacities of a natural person.
第十二条自然人的民事行为能力,适用经常居所地法律。律。
Article 12 the laws at the habitual residence shall apply to the civil ACTS capacities of a natural person.
第十二条自然人的民事行为能力,适用经常居所地法律。
Article 11 the laws at the habitual residence shall apply to the civil rights capacities of a natural person.
第十一条自然人的民事权利能力,适用经常居所地法律。
Article 11 the laws at the habitual residence shall apply to the civil rights capacities of a natural person.
第十一条自然人的民事权利能力,适用经常居所地法律。律。
The laws at the habitual residence of the adopter at the time of adoption shall apply to the validity of adoption.
收养的效力,适用收养时收养人经常居所地法律。
If a natural person has no nationality or his nationality is uncertain, the laws at his habitual residence shall apply.
自然人无国籍或者国籍不明的,适用其经常居所地法律。
Article 15 the laws at the habitual residence of a right holder shall apply to the contents of his right of personality.
第十五条人格权的内容,适用权利人经常居所地法律。律。
Article 15 the laws at the habitual residence of a right holder shall apply to the contents of his right of personality.
第十五条人格权的内容,适用权利人经常居所地法律。
Article 28 the laws at the habitual residence of the adopter and the adoptee shall apply to the qualifications and formalities of adoption.
第二十八条收养的条件和手续,适用收养人和被收养人经常居所地法律。
How shall a foreigner, foreign enterprise or other foreign organization without a habitual residence or place of business in China handle patent matters?
在中国没有经常居所或者营业所的外国人、外国企业或者外国其他组织,怎样办理专利事务?
If the place of payment is not specified on a bill of exchange, the business premises, domicile or habitual residence of the drawee is the place of payment.
汇票上未记载付款地的,付款人的营业场所、所或者经常居住地为付款地。
What documents shall be provided when an applicant without a habitual residence or place of business in China applies for a patent or claims foreign priority?
在中国没有经常居所或者营业所的申请人,申请专利或者要求外国优先权的,通常需提交哪些文件?
Article 26 As for a divorce by agreement, the parties concerned may choose the applicable laws at the habitual residence or of the state of nationality of one party by agreement.
第二十六条协议离婚,当事人可以协议选择适用一方当事人经常居所地法律或者国籍国法律。
Article 44 the laws at the place of tort shall apply to liabilities for tort, but if the parties have a mutual habitual residence, the laws at the mutual habitual residence shall apply.
第四十四条侵权责任,适用侵权行为地法律,但当事人有共同经常居所地的,适用共同经常居所地法律。
As mentioned in Article 18 of the Trademark Law, a foreigner or foreign enterprise refers to a foreigner or foreign enterprise having no habitual residence or place of business in China.
商标法第十八条所称外国人或者外国企业,是指在中国没有经常居所或者营业所的外国人或者外国企业。
Article 33 the laws at the habitual residence or of the state of nationality when the testament is made or at the time of death of the testator shall apply to the validity of a testament.
第三十三条遗嘱效力,适用遗嘱人立遗嘱时或者死亡时经常居所地法律或者国籍国法律。
Article 33 the laws at the habitual residence or of the state of nationality when the testament is made or at the time of death of the testator shall apply to the validity of a testament.
第三十三条遗嘱效力,适用遗嘱人立遗嘱时或者死亡时经常居所地法律或者国籍国法律。律。
Those without habitual residence or business places in China shall entrust the organizations with the qualification for trademark agency as approved by the State to handle the said process.
在中国没有经常居所或者营业所的,应当委托国家认可的具有商标代理资格的组织代理。
Those without habitual residence or business places in China shall entrust the organizations with the qualification for trademark agency as approved by the State to handle the said process.
在中国没有经常居所或者营业所的,应当委托国家认可的具有商标代理资格的组织代理。
应用推荐