Campaigners feel it's strange that children in British schools are penalized because they happen to be left-handed.
令活动家们感到奇怪的是,在英国的学校里,孩子们仅因为他们碰巧是左撇子而处于劣势。
If you happen to be very flexible, he can raise your leg high, possibly to his shoulder, creating a very open pose.
如果你碰巧很有柔韧性,他就可以把你的腿高高抬起,甚至是齐肩,创造一个非常开放的姿势。
At first it may have been grains or pebbles but now it is a memorised sequence of words that happen to be the names of the numbers.
一开始它可能是谷物或鹅卵石,但现在它碰巧是一个数字名称的记忆单词序列。
The center's "Shop with Your Doc" program sends doctors to the grocery store to meet with any patients who sign up for the service, plus any other shoppers who happen to be around with questions.
该中心的“与你的医生一起购物”计划将医生派到杂货店,与注册该服务的病人见面,碰巧在附近的想问问题的顾客也能与医生会面。
"Most of the participants are people who are just walking by or are on the island for other reasons, or they just kind of happen to be there, "Alexandra Chasin, a artistic director, tells Smithsonian.
一名艺术总监亚历山德拉·查辛对史密森尼说:“大多数参与者都是那些只是路过的人或是因为其他原因来到岛上的人,或者他们只是碰巧在那里。”
I happen to be an aficionado of the opera, and I love art museums.
碰巧我是个歌剧迷,而且喜欢艺术馆。
Did you happen to be listening?
你碰巧在听吗?
I happen to be working on a similar project at the moment.
我现在碰巧正在做一个类似的项目。
It may be especially discouraging if you happen to be looking for a job or hoping to change careers right now.
如果你碰巧正在找工作或者希望换工作,这可能格外令人沮丧。
And it may be especially discouraging if you happen to be looking for a job or hoping to change careers right now.
而且如果你碰巧正在找工作或者希望现在就换工作,它可能尤其令人沮丧。
It could be that the youngsters who play the piano also happen to be more ambitious or better at focusing on a task.
可能是这些弹钢琴的小孩碰巧更有抱负,或者更擅长专注于一项任务。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
Even if Steel does happen to be among that tiny minority, says Bostock, it's "pretty irresponsible" to suggest that 20-hour days are simply a question of discipline for the rest of us.
博斯托克表示,即使斯蒂尔恰好属于这一小部分人,认为每天工作20个小时对我们其他人来说只是一个纪律问题,也是“相当不负责任”的。
Being multicultural often falls back on weaving children of color into photographs, or creating a few supporting characters that happen to be ethnic—an improvement, but superficial nonetheless.
展现多元文化往往借助于让不同肤色的儿童出现在照片中,或创造一些恰巧为有色人种的配角——尽管是一种进步,但很肤浅。
If you happen to be going to the post office, please get me some commemorative stamps.
你上邮局的话,捎带给我买几张纪念邮票。
A: That's OK.I happen to be free.
这没什么,我正好有空。
Computers just happen to be one of those.
电脑恰好就是一种大脑自行车。
Simply because they happen to be naturally gifted.
因为他们碰巧有了自然天赋。
Please drop in at my office when you happen to be free.
如果你碰巧有空的话,请到我的办公室来。
I happen to be a fan of both best-picture front-runners.
很凑巧的是我同时是这两部最佳影片奖领跑者的粉丝。
If you happen to be from an Ivy League school, even better.
如果你恰好来自常春藤联盟,那就更好了。
I happen to be one of those who was struck by the magic wand.
我本人就是被爱情这一魔杖击中的人。
I happen to be one of those who were struck by the magic wand.
我碰巧成了被魔杖击中的那些人之中的一个。
If you happen to be in Lviv, don't forget to visit a brewing museum.
如果你正好在利沃夫,千万别忘了去造访一下酿造博物馆。
What if I can't find suitable health services wherever I happen to be?
—如果在我待的地方找不到合适的医疗服务怎么办?
Those also happen to be priorities of the incoming Obama Administration.
这些都是即将上任的奥巴马要首先考虑的问题。
Which facts about evolution had to be true, and which just happen to be true?
关于进化的事实哪一些肯定是真实的,而哪一些碰巧是真实的呢?
Which facts about evolution had to be true, and which just happen to be true?
关于进化的事实哪一些肯定是真实的,而哪一些碰巧是真实的呢?
应用推荐