The victim goes about with the dim question whether he is really that kind of man harassing him, and a sort of remote fear that he may be.
自己是否真是那种人,这个模糊的问题困扰着受害者,他隐约担心自己可能是。
Harassing them until the murders stopped.
不断攻击他们直到遏制他们杀人。
For three weeks it has been harassing our convoys.
接下来的三个礼拜我们都得待在舱座中。
Still others see only an officer harassing drivers.
另有些人看到的只是警察滋扰司机。
This spring police took to harassing bearded men on the streets.
今年春天,警察们在大街上四处侵扰留须男子。
It is NEVER acceptable to use threatening or harassing language.
但永远不要使用威胁性或抱怨性的语言。
Tonight, the promise is Jizhan tea, harassing, sleepy but can not sleep.
今夜,许是几盏香茗的袭扰,昏昏然却不能入睡。
If someone is verbally harassing you and you feel threatened, call the police.
如果某人口头骚扰你,使你觉得受到威胁,那就打电话叫警察。
The problem of beggars is one of the most harassing problems in modern China.
乞丐问题是困扰近代中国的社会问题之一。
It was too irksome to lie up there, harassing my brain with a hundred idle misgivings.
躺在那儿是太烦神了,有一百种没根据的忧虑困扰着我的头脑。
Russia has tried to block those efforts and has accused the U. s. of harassing its citizens.
俄罗斯也在试图阻止这些努力,并指责美国骚扰其公民。
We have to respect individuals' rights and make sure that [they're] not harassing people online.
我们必须尊重个人的权利,确保人们在网络上不受干扰。
But to seek an order, a person needs to be able to prove the identity of the person harassing him.
但是要得到干预令,申请者必须能够证实骚扰者的身份。
None of the individual journalists was harassing her but it felt, to her, like harassment by the press.
事实上,没有一个记者打扰到她,但是她感觉到了来自新闻界的困扰。
There are reports that Mahdi army militias are harassing young men simply for wearing "western fashions".
有报告称,救世主军民兵会仅仅因为年轻男子穿戴“西方时装”而骚扰袭击他们。
In brief, your life is meticulous and in good order, does not like the matter suddenly harassing your life.
总之,你的生活是一丝不苟和井井有条的,不喜欢突如其来的事情扰乱你的生活。
The husband, Wang Fei, 28, soon began receiving death threats, harassing calls at work and vilification on the Internet.
丈夫名叫王菲,28岁。他开始受到死亡威胁,在工作中收到骚扰电话,在互联网上遭到谩骂。
He also sent a naval squadron to fight the Barbary pirates, who were harassing American commerce in the Mediterranean.
他还派出海军舰队对抗巴巴里海盗,因为他们骚扰美国在地中海域的商业。
Children are immature, they need the society's protection, the harassing behavior shouldbe heavily punished by the law.
孩子还处在未成熟时候,他们需要社会的保护,侵犯行为应该受到法律的严厉制裁。
Once they saw how Espinoza was helping their younger siblings-and how much the kids loved her-gang members stopped harassing her.
当他们看到埃斯皮诺萨是怎样帮助他们的兄弟以及这些孩子是多么的喜爱她,歹徒分子停止了对她的骚扰。
A maid told investigators about a holiday in the Seychelles in 2006 when "Mr Banier was harassing Madame Bettencourt to write him a cheque."
一位女佣告诉调查员,2006年在舌塞尔度假期间,“巴纳尔不断骚扰贝登·古尔女士,要她给他写张支票。”
A maid told investigators about a holiday in the Seychelles in 2006 when "Mr Banier was harassing Madame Bettencourt to write him a cheque."
一位女佣告诉调查员,2006年在舌塞尔度假期间,“巴纳尔不断骚扰贝登·古尔女士,要她给他写张支票。”
应用推荐