Instead, he vowed to prevent any repeat, using a phrase that perhaps sums up his mentality: "Russia has been too weak," he said.
相反,他发誓要杜绝此类悲剧重演,他使用了一句话,这句话或许概括了他的心态:“俄罗斯太软弱了,”他说。
Who has studied perfectionism for years, said he would prefer the term "positive achievement striving," but he acknowledged that that phrase was going to be a tough one to sell.
Frost研究完美主义已有数载,他说,他更喜欢“积极争取成就”这个说法,但他承认让其他学者买账很难。
They always said that what Halberstam needed was a good editor, his sentences ran on and on, he piled phrase upon phrase and clause upon clause, he used commas the way other men used periods.
大家经常认为哈伯斯塔姆需要一个好编辑,他的句子越来越长,堆彻短语,套用各种从句,其它人用句号的时候他却用逗号。
"a phrase," the book said, life ", I mean that if Chile Yao, the herbs do not attack, and start feeling uncomfortable, then he would not have cured the disease."
语出《书·说命上》,意思是假使吃了药后,药性不发作,心里不难受,那么他的疾病就不会痊愈。
The phrase is usually said of a man who thinks he is "God's gift to women" (and he probably blows his own trumpet about it), and subtlyunderminesthe man in question is a classically British fashion.
这个说法一般用在男人身上,这人认为自己是“上帝给女人的礼物”(这些人应该也会自吹自擂),而经典的英式做法就是用这句话微妙地贬低他。
The phrase is usually said of a man who thinks he is "God's gift to women" (and he probably blows his own trumpet about it), and subtlyundermines the man in question is a classically British fashion.
这个说法一般用在男人身上,这人认为自己是“上帝给女人的礼物”(这些人应该也会自吹自擂),而经典的英式做法就是用这句话微妙地贬低他。
Next inference: the rain was unforeseen, otherwise he would have said, 'a nine - mile walk in the rain is no joke,' instead of using the 'especially' phrase as an afterthought.
“下一个推论:这场雨无法预料,否则你会说。‘在雨中的九英里步行不是易事(a nine - mile walk inthe rainis nojoke),’而不是使用“尤其”这个短语表达一种事后产生的想法。”
Next inference: the rain was unforeseen, otherwise he would have said, 'a nine - mile walk in the rain is no joke,' instead of using the 'especially' phrase as an afterthought.
“下一个推论:这场雨无法预料,否则你会说。‘在雨中的九英里步行不是易事(a nine - mile walk inthe rainis nojoke),’而不是使用“尤其”这个短语表达一种事后产生的想法。”
应用推荐