How it sang in his ears as he went down, down, down!
当他往下,往下沉,往下沉的时候,它在他的耳朵里唱得多么好听啊!
He went down on one knee and asked her to marry him.
他单膝跪下向她求婚。
He went down to seek his bed again.
他又下楼去回到他的床。
The boy actually did look brighter, however—and the doctor sighed rather heavily as he went down the corridor.
男孩看起来确实更加快乐了,然而——医生沿着走廊走的时候,深深地叹了口气。
Every time he went down to try to sip some of the water, the water receded, and anytime he reached up for the grapes, the grapes were pulled back.
每当他弯腰尝试抿些水时,水就退却,每当他伸手摘葡萄时,葡萄就会被拉回来。
He went down to the stock room.
他走到楼下的储藏室。
He went down to the kitchen again.
他又下楼去厨房。
He went down without taking a degree.
他大学毕业没有获得学位。
He went down without taking a degree.
他没获得学位就离开了大学。
And he went down on his knees to pray.
他跪下开始祈祷。
He went down to the country yesterday.
昨天他到乡下去了。
He went down the steps and into his cab.
他下了台阶,走进自己的马车。
One day he went down to the manhole again.
一天他又钻进下水道。
He went down the steps with her at his back.
他同身后的她走下台阶。
Then he went down stairs and woke up the porter.
他随即走下楼去,叫醒那看门人。
And after certain years he went down to Ahab to Samaria.
过了几年,他下到撒马利亚去见亚哈。
51then he went down to Nazareth with them and was obedient to them.
他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。
He went down to the basement corridor and followed the arrows to the morgue.
他来到地下室走廊,顺着箭头指示到了太平间。
He came up, the water around him red from his blood, then he went down again, for ever.
他先是浮上来,血把周围的水染红了,然后又沉下去,永远上不来了。
We immediately said YES. So, that is how he went down to the bottom of the slope on a free snowmobile ride.
我们马上就答应,所以,这就是他搭乘免费雪车而到山下的方法了。
He went down to the kitchen, turned on the music full blast, and, in his words, "let the dance create itself" on his body.
他下到厨房,把音乐开到最大,用他自己的话来说就是“让舞蹈自主降临到”他身上。
51then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.
他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。
Once a bee got in his wallet and he went down to the store to buy some food for dinner, not knowing the mischief that he carried in his pocket.
有一次,一只蜜蜂钻进了他的钱包;他揣起钱包上杂货店买菜,准备做晚饭,完全没有意识到自己裤兜里藏着那么个调皮的小东西。
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
非斯都在他们那里,住了不过十天八天,就下凯撒·利亚去。第二天坐堂,吩咐将保罗提上来。
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
非斯都在他们那里,住了不过十天八天,就下凯撒·利亚去。第二天坐堂,吩咐将保罗提上来。
应用推荐