It is heartening to note that a programme in Leeds has achieved a reduction in childhood obesity, becoming the first UK city to reverse a fattening trend.
令人振奋的是,利兹的一个项目已经成功减少儿童肥胖人数,成为首个扭转肥胖趋势的英国城市。
It is heartening to see the determination of these young people.
看到这些年轻人如此坚决真令人鼓舞。
While the continued gender penalty in the labor market is frustrating, our finding that misperceived weight does not harm workers is more heartening.
尽管劳工市场上持续的性别劣势令人沮丧,但我们发现被误解的体重并不会伤害到员工,这是个令人振奋的消息。
Heartening reports of victories are pouring in.
可喜的胜利消息不断传来。
It was not a heartening spectacle.
这是一片叫人看了发愁的景象。
I must leave before the heartening moon vanishes.
在鼓舞人心的月亮落去之前,我该走了!
It has been very heartening to see new writing emerging.
看到新著作问世非常鼓舞人心。
THE news from India's 2011 census is almost all heartening.
从印度2011年人口普查传来的消息几乎都是振奋人心的。
But let's allow a few heartening letters to speak for themselves.
但让我们承认少数振奋信件是讲他们自己的。
THE news from India's 2011 census is almost all heartening. Literacy is up;
印度2011年人口普查结果出炉,几乎各项指标都令人满意。
It's about what you say and what you mean, maybe hurtful, maybe heartening.
它是关于你所说的及其用意,也许使人痛苦、也许振奋人心。
But it is heartening to hear from the specialists that the patient will live.
但令人鼓舞的是,听取专家,病人的生活。
Ultimately, here's what is heartening: The right brain is finally being taken seriously.
终于,鼓舞人心的东西出现了:右脑最终被认真对待…
That feedback is especially heartening given that, from the beginning, that was our goal.
这些反馈对我们来说都是特别令人振奋的,因为,从一开始,这就是我们的目标。
But the new application has an added feature that's particularly heartening to non-programmers.
这个新的应用有一个新加的功能,对于那些非程序员来说尤其令人鼓舞。
Perfect for toasting "smores", a sticky but heartening mix of marshmallow, chocolate and biscuits.
在营火上烤“斯莫莱”很不错,这是一种由蜜饯,巧克力和饼干混合而成的东西,粘糊糊的但是很好吃。
It was heartening to hear him encourage students to study with passion keep a clear mind and be level-headed .
当听到高教授鼓励台下的莘莘学子要以冷静的头脑追求学问,要以热情的心关心身边的一切事物,这感觉很贴心。
Then, even though you were to lose all you have overnight, you would be sure of heartening support from bona friends.
就算在一夜之间变得一无所有,你也会有真诚的朋友在旁扶持。
I found that heartening, as I believe that successful trend following is a potential avenue to success for individual investors.
我觉得这是令人振奋的,我相信有效的的趋势跟踪是个人投资者取得成功的潜在途径。
But though the Kid's moral maturation is heartening, his personality remains largely a cipher, as anonymous as his lack of a name.
然而,虽然这孩子的道德观念走向成熟令人振奋,但他的性格特点,在很大程度上,仍然无足轻重,就像他的名字一样,荡然未存。
Indeed, despite their errors, this attitude bodes well for the future, and is a heartening sign of a focus on human prosperity.
他们的确有谬误,但他们的态度预示着一个更好的未来,他们对人类繁荣前景的关心也是一个鼓舞人心的标志。
While it is heartening to be able to alleviate interpersonal troubles by talking it out, sometimes listening alone does the trick.
倾诉能缓解人际关系的烦恼,这听起来令人振奋,但有时候仅仅倾听就能获得成功。
On another front, it’s also heartening to see that the budget projects $645 billion in revenues from the sale of emission allowances.
另一方面我们欣喜地看到,在这项预算方案中,有6450亿财政收入将来自于污染排放许可配额的费用。
On another front, it’s also heartening to see that the budget projects $645 billion in revenues from the sale of emission allowances.
另一方面我们欣喜地看到,在这项预算方案中,有6450亿财政收入将来自于污染排放许可配额的费用。
应用推荐