I should have held out for a better deal.
我本应坚持要求更好的条件。
The food supplies held out for a week.
食物只能维持一周。
The others held out for the high number.
其他人则坚持把数额定得高一些。
Two groups of countries held out for longer.
两派坚持金本位制的时间相对较长。
The stern negotiator held out for certain conditions without concession.
这个谈判者在某些条件上坚持不让步。
Cooke's four companies of guards there held out for seven hours against the fury of an army.
库克的四连近卫军,在一军人马猛攻之下,坚持了七个钟头。
You’ve held out for months, waiting and watching the market for some sign of a tablet that you think you’d like.
憋了几个月,等啊等,等待市场推出一款你钟爱的平板电脑。
You've held out for months, waiting and watching the market for some sign of a tablet that you think you'd like.
憋了几个月,等啊等,等待市场推出一款你钟爱的平板电脑。
Wenger was asked whether Arsenal held out for a higher transfer fee when negotiating the sale of Cesc Fabregas to Barcelona.
温格被问到是否阿森纳迟迟不放法布雷加斯到巴萨也是为了寻求更高价格。
It has been held out for more than 5 years as a promising technique in theory, but this is the first time it has been put into practice.
在五年多前,理论上已经被证实可行,但这才是它的首次实践运用。
The Reds have held out for as long as possible in an attempt to scupper interest from the Serie A giants and it seems to have worked as Alonso has declared that he wants to stay in England.
就阿隆索的转会,利物浦用了尽可能长时间希望从意甲巨人那里得到巨额利益。这似乎已经起作用,因为阿隆索已经宣告,他想继续留在英格兰。
Max held out his cup for a refill.
马克斯伸出他的杯子要求再满上。
Many more institutions, especially banks, were allowed to lend money for mortgages, and what was more, banks could lend out more money than they actually held.
更多机构,特别是银行,被允许做抵押贷款;此外,银行还可以借出比实际持有量更多的钱。
A furore over the parade — which has been held for the last several years in New Zealand's largest city — brought out the biggest crowds ever for the spectacle.
过去几年,人们对这个在新西兰最大城市举行的游行一直很狂热。而今年的游行引来的围观者是这几年来最多的。
The dates to carry out tenders for OS developmenthave not been announced yet, but the tenders are to be held in the nearfuture, the Ministry of Communication informs.
系统开发的投标日期还没有通知,但是投标会在不久的将来举行,信息技术和通信部报导。
They held out against enemy for six months.
他们坚持不屈抗击敌人达六个月之久。
Kant believed republican regimes held out the best prospect for peace, because in such states war depends on the consent of citizens, which is not likely to be forthcoming.
康德相信共和政体为和平提供了最好的前景,因为在这样的国家,战争取决于民众的准许,而这并不是唾手可得的。
A local farmer claimed he was held for 25 days, then bailed out for a large sum of money, after finding a dead rhino in his fields.
一位当地农夫声称,他被关押25天,然后花了一大笔钱保释出来,仅仅是因为他的农田中发现了一头死犀牛。
The door hadn’t even fully closed behind him when Mary Ann said, “I’ve got to tell you something incredible,” and she took a bottle out of the case and held it out for me to open.
他刚走进营业室,身后的门甚至还没有完全关上,玛丽安就对我说,“我得告诉你一件难以置信的事情,”她从箱子里拿出瓶啤酒,递过来让我打开。
While it was true that the teacher test was a strong symbol of accountability to many people, the case for the test came out of the hearings the Standards Committee had held across the state.
尽管对许多人来说,教师考试的确是对教师工作核定的一个显著标志,但提出它的理由却来自教育标准委员会在全州各地举行的听证会。
I held out a blue bunny rabbit I had brought for her.
于是我拿出准备好的蓝色兔宝宝,在她面前晃了晃。
Though Poland was criticised by America for staying out of the air campaign in Libya, its foreign minister, Radek Sikorski, was the first to visit rebel-held Benghazi.
美国曾指责波兰在空袭利比亚时未曾出力,外长拉德克希科尔斯基却第一个访问了叛军控制的班加西。
The cost is that the duration for which the lock is held may be lengthened, increasing the amount of time other threads might be locked out and also increasing the probability of lock contention.
代价则是持有锁的时间可能会变长,从而延长了其他线程被锁在外面的时间,也会增大锁争用的可能性。
For the women in Ward 2, the visiting doctors held out the best hope of regaining a normal life.
对于2号病房的女病人而言,来访的专家们极有希望让她们重新回到正常的生活中来。
He also pointed out the untold consequences a bankruptcy could have on world markets — a scenario Bear Stearns directors didn't want to be held responsible for.
他还指出,破产后市场可能遭受极大的震动,而贝尔斯登的股东们也不想为此负责任。
The old man held the lanthorn higher; and instantly bats flying against it would have beaten out the light but for the thin protection of its horn sides.
老头儿把灯提高了些,蝙蝠立即飞了起来,倘不是其硬边的薄弱保护,它们会把灯光扑灭的。
After being held for three weeks, it turned out that the American extradition request was based on a fraudster who had stolen Mr Bond's identity.
关押了三周后,最后证明美国所要引渡的其实是偷了邦德先生身份证明的一个骗子。
The doctor held out little hope for her.
医生对她不抱什么希望。
The doctor held out little hope for her.
医生对她不抱什么希望。
应用推荐