I was hellbent on getting him to eat French fries, drink wine, have dessert and say bad words. These are things he never seemed to allow himself to do.
我尽我所能地让他吃炸薯条、喝红酒、吃甜点,并讲粗口。这些是他似乎从来不允许自己做的事。
That is partly because he wants to avoid appearing hellbent on strife.
部分是因为他想避免在分歧上显得太过强硬。
The yachtsmen were hellbent on winning the America's Cup for Britain.
那些驾驶快艇的人决意要为英国赢得美国杯标锦标赛的冠军。
Luke Harding reports on why Russia seems hellbent on reverting to its Soviet past.
卢克·哈丁关于俄罗斯为何要坚定回归苏联模式的报道?
“Eritrea is hellbent on destabilising Ethiopia, ” he says. “It does not care who it sleeps with.”
“厄立特里亚一心要破坏埃塞俄比亚的稳定,”他说,“也不管跟谁穿一条裤子。”
Two weeks after the Republican convention, America seems to be hellbent on repeating the 1972 election.
共和党大会举行后2周,美国似乎在拼命重蹈覆辙1972年美国大选。
As the antiques slowly possess each family member, the spirit grows stronger, hellbent on kidnapping the children.
由于古董慢慢拥有每个家庭成员,精神变得更加强大,背水战在绑架儿童。
As the antiques slowly possess each family member, the spirit grows stronger, hellbent on kidnapping the children.
当越多家庭成员接触这些古董,邪灵就变得越强大,最终邪灵终于开始向孩子伸出了魔爪…
European policymakers would be hellbent to conserve the single market rather than immolate it in the bonfire of the euros.
欧洲的政策制定者们可能力图维持单一市场而不是把它牺牲给火烧眉毛的欧元。
It's the marble that keeps it fairly timeless and I am hellbent on one day having a kitchen that is pretty heavy in the marble department (no pun intended).
大理石使它显得永恒,我很渴望有一天能拥有一间大理石公寓里的笨重的厨房(不开玩笑)。
The rest of the dinner, I was hellbent on getting him to eat French fries, drink wine, have dessert and say bad words. Things he never seemed to allow himself to do.
在接下来的晚餐时间里,我尽我所能地让他和我一起吃法式炸薯条、一起喝红酒吃甜点,甚至讲粗口,让他做一些他似乎从来不允许自己做的事。
Their contempt for the Tories as “myopic, ignorant little Englanders” was matched only by their fear that David Cameron's party was hellbent on destroying the European Union.
他们藐视保守党,认为该党是“目光短浅、无知自大的小英国佬”,仅仅因为他们害怕大卫•卡梅隆所领导的党派会竭尽全力摧毁欧盟。
But in a country that is turning Hispanic at a rapid rate (by mid-century white Anglos will be another minority), the Republicans are once again hellbent on being on the wrong side of demography.
在一个急速转变为西班牙裔的国家(到世纪中期白色盎格鲁人将会是另一个主体),共和党人又一次不顾一切地站在了少数人的立场上。
But in a country that is turning Hispanic at a rapid rate (by mid-century white Anglos will be another minority), the Republicans are once again hellbent on being on the wrong side of demography.
在一个急速转变为西班牙裔的国家(到世纪中期白色盎格鲁人将会是另一个主体),共和党人又一次不顾一切地站在了少数人的立场上。
应用推荐