As for high-heels, they hoist the derriere and make the gait more feminine and physically attractive.
至于高跟鞋,它们提升了臀部,使步态更女性化,从而体态迷人。
High heels are known to cause problems such as deformed feet and torn toenails.
众所周知,高跟鞋会导致足部畸形和脚趾甲撕裂等问题。
Regardless of such practical uses for heels, the fact remains that wearing high heels is harmful to one's physical health.
抛开高跟鞋的这些实际用途不谈,事实是穿高跟鞋对身体健康有害。
She came tottering in in her mother's high heels.
她穿着她妈妈的高跟鞋摇摇晃晃地走进来。
She is wearing a pair of black high heels.
她穿着一双黑色高跟鞋。
In department stores and closets all over the world, high heels are waiting.
在世界各地的百货公司和衣橱里,高跟鞋都在等着(人们来购买)。
For the sake of fairness, it must be noted that there is a positive side to high heels.
为了公平起见,必须指出高跟鞋也有好的一面。
After the French Revolution, men took off their high heels, silk stockings, and wigs and began wearing trousers.
法国大革命之后,男人脱掉了他们的高跟鞋、丝质长袜和假发,并开始穿裤子。
Shoes can also leave marks and scratches on floors, especially high heels or shoes with pointed or hard parts.
鞋子也会在地板上留下污渍和划痕,尤其是高跟鞋,或是带有尖、硬部分的鞋子。
They said it could explain why women could wear high heels for hours but experiencing feet ache after removing them.
他们说,这可以解释为什么女性可以穿着高跟鞋数小时,但脱掉它们时只会经受脚部的疼痛。
All those wonderful feelings are intensified when you choose high heels, but again, it's biology, not Jimmy Choo, at work.
当你选择高跟鞋时,所有那些美妙的感觉都被强化了,但同样,这是生理原因,而不是Jimmy Choo在起作用。
On the prom night, girls change their school uniforms for an evening dress and high heels.
在毕业舞会之夜,女孩子们脱掉校服,换上晚礼服和高跟鞋。
High heels become a bad thing when they are too high, worn for too long, or we walk too far in them.
当高跟鞋太高,穿得太久,或者我们穿着它走太多的路,那么穿这样的高跟鞋就成了一件坏事。
They practiced the Alexander Technique and learned how to walk responsibly and carefully in high heels.
学生们在课上练习了亚历山大健身术,并学会了在穿高跟鞋时如何小心稳当地走路。
High heels made from solid gold, shown in Wuhu, Anhui Province.
安徽芜湖展出的一双纯金高跟鞋。(霸气…)。
MOST women (and some men) contend that high heels are perfectly comfy-once you get used to them.
多数女性(也有一些男性)都声称,脚上穿着高跟鞋再舒服不过了——只要你穿得习惯。
He beams as she teeters across the road on high heels.
他微笑地看着她踩着高跟鞋袅娜地穿过马路。
And I think the girls who like their high heels should be able to continue to do what they want to do.
而且我觉得那些喜欢高跟鞋的女孩子们应该继续做她们想做的事情。
Sure, she wobbled on those high heels, but she looked good.
当然,高跟鞋让她走路摇摇摆摆,但她看上去真的很不错。
If you've browsed a shoe department lately, you may have noticed that high heels are growing-and not just in popularity.
若你最近逛过鞋履部,你也许已经注意到高跟鞋的高度正在成长-不仅仅是在普及方面。
This one goes without saying. Every guy loves a woman in high heels!
这个不用多说,每个男人都爱穿高跟鞋的女人。
It's regrettable that I could not work with tambourines and elephants, giants doing cartwheels, or statues wearing high heels.
非常遗憾,我没法和非洲野鸽和大象、翻筋斗的巨人或穿着高跟鞋的雕像一起工作。
Tat: It’s not good to be tall because there would be less opportunity to wear high heels (or one might look too tall).
答:长得高不好,因为很少有机会穿高跟鞋(否则会看上去太高了)。
Tat: it's not good to be tall because there would be less opportunity to wear high heels (or one might look too tall).
答:长得高不好,因为很少有机会穿高跟鞋(否则会看上去太高了)。
I thought I saw her wearing high heels, a short red miniskirt and a black T-shirt with a large red kiss print.
我感觉自己看到的她穿着高跟鞋子,红色迷你短裙,还有一件印有大大的红色吻唇图案的黑色T恤。
He paid about 300 yuan to buy a 15-minute video in which a young woman squashed baby mice under her golden high heels.
他大概支付了300元买了一段15分钟的视频,里面是个年轻姑娘用她金黄的高跟鞋碾压小老鼠的内容。
No sweatpants or sneakers for beyonce when she's off the red carpet - the star favors sky-high heels and impeccable hair and makeup.
红毯外,碧昂丝从不穿运动裤或运动鞋——这位明星喜欢“恨天高”的高跟鞋、无可挑剔的发型和精致的妆容。
Wearing high heels, the study found, puts extra pressure on a woman's knee joints, increasing her risks for joint degeneration and osteoarthritis.
该调查发现,穿高跟鞋将会给女性膝关节造成额外的压力,从而增加其得关节退行性变及骨关节炎的几率。
Wearing high heels, the study found, puts extra pressure on a woman's knee joints, increasing her risks for joint degeneration and osteoarthritis.
该调查发现,穿高跟鞋将会给女性膝关节造成额外的压力,从而增加其得关节退行性变及骨关节炎的几率。
应用推荐