The power of red wine to counteract high cholesterol has been ballyhooed in the press.
红酒中和高胆固醇的功效在媒体上被夸大了。
This reduces the risk of heart disease and high cholesterol.
这降低了心脏病和高胆固醇的风险。
Specifically, the study found that men who ate alone more than twice a week had a greater risk of developing high blood pressure, high cholesterol and diabetes.
具体来说,研究发现,每周单独吃饭两次以上的男性患高血压、高胆固醇和糖尿病的风险会更大。
你的胆固醇高吗?
What You Need to Know about High Cholesterol
需要了解的高胆固醇信息
Avoid high blood pressure and high cholesterol.
避免高血压和高胆固醇。
You have high blood pressure or high cholesterol.
有高血压或是高胆固醇。
Hypertension and high cholesterol can be controlled.
高血压和高胆固醇可以控制。
High cholesterol and diabetes are other risk factors.
其它因素还包括高胆固醇,糖尿病等。
Joey Aucoin, Has High Cholesterol And Type-2 diabetes.
乔伊·奥科患有高胆固醇和2型糖尿病。
In Japan, high cholesterol is seen as a sign of health!
在日本,高胆固醇被视为健康的标志!
Being afraid of high cholesterol is totally unnecessary.
害怕的高胆固醇是完全不必要的。
No wonder the Japanese see high cholesterol as a good thing.
难怪日本人认为高胆固醇是一件好事。
In some cases, high cholesterol levels are caused by genetic defects.
在某些情况下,高胆固醇水平会导致遗传缺陷。
Most people prefer not to eat the yolk because of the high cholesterol content.
大多数人选择不吃蛋黄以避免高胆固醇。
Just about the same amount say they have been diagnosed with high cholesterol.
差不多也是这么多人胆固醇有点儿高。
Also consider your health risks. Do you have high cholesterol or high blood pressure?
还要考虑到你的健康风险,你是否有高胆固醇血症或者高血压?
Find out if your overweight is leading to high cholesterol, as it is known to do.
发现你的超重是否如所知的那样,已导致胆固醇偏高。
Having certain diseases, such as diabetes or hypothyroidism, may cause high cholesterol.
患某些特定的疾病,如糖尿病或甲状腺机能减退可能引起胆固醇升高。
High cholesterol comes from a variety of sources, including your family history and what you eat.
高胆固醇可由多种因素引起,包括饮食和家族史。
Previous research has shown high cholesterol, heart problems, obesity and smoking all increase the risk.
之前的研究表明高胆固醇、心脏病、肥胖症和吸烟都会增加患病风险。
If you have high cholesterol or high blood pressure, follow your doctor's treatment recommendations.
如果你血脂、血压高,遵循医生给你的治疗建议。
In addition, several studies have shown that high cholesterol is a risk factor for Alzheimer's disease.
另外,一些研究已经表明阿尔茨海默病的危险因素之一就是胆固醇过高。
Whitish yellowy lumps around the eyelids can be a sign of high cholesterol, a major factor in heart disease.
眼睑周围发白的淡黄色肿块可能是高胆固醇的迹象,这是心脏病的主要因素之一。
Although not all the factors contributing to heart disease and high cholesterol can be controlled, many can.
虽然不是所有导致心脏病和高胆固醇的因素都能被控制,但它们中的很多是可以的。
Some people who have high cholesterol levels need to be on medication as part of their treatment to lower it.
一些胆固醇水平高的人需要包括药物治疗在内的疗法来降低它。
Many factors can contribute to high cholesterol, but the good news is there are things you can do to control them.
许多因素可以导致高胆固醇,但好消息是你可以采取措施去控制它们。
In older people, the causes are the same as for other coronary problems: hypertension, high cholesterol and smoking.
在老年人身上,其原因和其他冠心病问题是相同的:高血压,高胆固醇和吸烟。
In older people, the causes are the same as for other coronary problems: hypertension, high cholesterol and smoking.
在老年人身上,其原因和其他冠心病问题是相同的:高血压,高胆固醇和吸烟。
应用推荐