His son, Edme Sommier, and his daughter-in-law completed the task.
他的儿子埃德梅·索米尔和儿媳完成了任务。
Over the course of one night, Pierre shares an important secret with his daughter-in-law Chloe.
在一个晚上,皮埃尔股票的一个重要的秘密,他的女儿女婿克洛伊课程。
His daughter-in-law, on perceiving him through the window, immediately escaped to the kitchen, so that I remained alone.
他的儿媳妇,从窗里一看见他,马上就逃到厨房去了,所以只剩下我一个人。
A frail old man lived with his son, his daughter-in-law, and his four-year-old grandson. His eyes were blurry, his hands trembled, and his step faltered.
一位虚弱的老人和他的儿子、儿媳还有四岁的孙子住在一起。他双眼模糊,两手颤抖,步履蹒跚。
Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan.
他拉带着他儿子,亚伯兰和他孙子,哈兰的儿子罗得,并他儿妇亚伯兰的妻子撒莱,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去。
At this time, several to the body of people arrived, small daughter in laws came also, two old man dead really is his daughter-in-law, daughter-in-law bodies clinging to weep together.
这时候,几个来认尸的人也赶到,小媳妇的公婆也来了,两位老人一看死者果然是自己的儿媳妇,抱住儿媳妇的尸体号啕痛哭起来。
An old man went to live with his son, his daughter in law, and a four-year-old grandson.
一位老人和他的儿子、儿媳以及四岁的孙子住在一起。
Looking back now, his daughter and son-in-law say they feel lucky their circumstances allowed them to make the choices they did.
现在回想起来,他的女儿和女婿感到幸运的是,以他们所处的环境还做得出那样的选择。
A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and four-year old grandson.
一位年老体衰的父亲去和他儿子、儿媳妇,还有四岁的小孙子一起生活。
For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
在犹大有许多人与多比雅结盟。因他是亚拉的儿子,示迦尼的女婿,并且他的儿子,约哈难娶了比利迦儿子,米书兰的女儿为妻。
Mr.Gates Sr. says he hasn't lost sight of the fact that he was playing the role of caretaker until his son and daughter-in-law took the helm.
盖茨父亲说,他一直没有忘记这样一个事实,直到他的儿子和儿媳接管之前,他都是在扮演看管人的角色。
Alongside his son Ola and daughter-in-law Anna, Rosling created the Gapminder Foundation to facilitate that process.
在其儿子欧拉和养女安娜的陪同下,罗斯林建立了Gapmindder基金会来推动这一进程。
With the help of his son and daughter-in-law, Dr Rosling then developed Trendalyzer software (now called Gapminder) to animate the bubbles.
在他的儿子和儿媳的帮助下,罗斯林博士然后开发了Trendalyzer软件(现在叫Gapminder),将气泡变成动画。
His wife, son, daughter-in-law and several former aides have also been jailed. See article.
他的妻子、儿子、儿媳以及几位前副手也分别被依法判处。
Mr Ganesh says the strongest opposition he encountered was from his mother-in-law, who had blessed his marriage to her daughter because of his stable job in corporate planning.
Ganesh先生说,他遇到过的最大压力来自岳母。当初,因为他在公司编制内的稳定工作,她才同意把女儿嫁给他。
Palmer married Linnell's daughter Hannah, and between them, his wife and his father-in-law were determined to perform an artistic lobotomy and eradicate Palmer's unique primitive style.
帕尔默与林内尔的女儿汉娜结为连理,之后妻子和岳父下定决心为帕尔默进行“艺术洗脑”,消除帕尔默独特的原创风格。
For I have come to turn "' a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law."
因为我来,是叫人与父亲生疏,女儿与母亲生疏,媳妇与婆婆生疏。
Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did.
38:11犹大心里说,恐怕示拉也死,像他两个哥哥一样,就对他儿妇他玛说,你去,在你父亲家里守寡,等我儿子示拉长大。
A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and a four-year-old grandson. The old man's hands trembled, his eyesight was blurred, and his step faltered.
有一位风烛残年的老人,他和儿子、儿媳还有四岁的小孙子生活在一起。
Mr Thomson also took photographs of family scenes during his visits. This is a noble lady with her daughter-in-law and grandchildren in Beijing.
汤姆逊先生在游览当中也拍摄了一些家庭的照片。这是北京一名贵族妇人和他的媳妇以及孙子们在一起。
Mr Thomson also took photographs of family scenes during his visits. This is a noble lady with her daughter-in-law and grandchildren in Beijing.
汤姆逊先生在游览当中也拍摄了一些家庭的照片。这是北京一名贵族妇人和他的媳妇以及孙子们在一起。
应用推荐